Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 апреля 2021 г. 23:46

3K

3.5 Если таланта бог не дал, то и делать нечего

Вот я думаю: есть ли у меня интуиция? Если смотреть по результатам каких-то иных дел, то по всякому выходит: и да, и нет, а если за ориентир взять роман из школьной программы "Что делать?" Чернышевского, то получается, что тогда, когда учился в 9 классе, кажется, тогда "проходили" Чернышевского, интуиция у меня была, а сейчас - не очень. Почему я так решил? Да потому что я большинство программных произведений проглатывал, получая от этого огромное удовольствие, так было с "Героем нашего времени", "Мёртвыми душами", "Отцами и детьми", "Преступлением и наказанием", "Войной и миром" (знаю, что склонять названия литературных произведений не очень правильно, но так хочется). А вот с романом Чернышевского не сложилось, не пошло, и читать его тогда я не стал, благополучно написав в обязательном сочинении обязательные мысли и выводы, и получив свою обязательную пятерку.

Но мое читательское самолюбие мучило наличие такого "белого пятна" в списке моего "прочитанного", поэтому, зная, что надо мной не довлеет недреманное око учительницы литературы, я решился в своем зрелом возрасте еще раз попытаться взойти на эту вершину отечественной классики. Взойти в этот раз получилось, а вот получить удовольствие от восхождения - увы...

Мне книга откровенно не понравилась, и не понравилась она не по каким-либо идеологическим соображениям, как раз с идеологией всё более-менее ясно, и то, что Чернышевский пытался собрать воедино и выразить передовые, в его понимании, взгляды на общественное развитие, это очень даже понятно. Более того, именно это вызывает особый интерес.

Но, Боже мой, как же бездарно с художественной точки зрения, это воплощено в жизнь. Не называйте при мне Чернышевского писателем, можете называть его публицистом, журналистом, даже философом, но не писателем. Он сам явно считал иначе, несколько раз по тексту романа пускаясь в рассуждения о художественности, картинно попрекая "проницательного читателя" в отсутствии художественного вкуса. Явно он рисуется, особенно когда пишет о том, что у него якобы нет таланта, таланта у него и в самом деле нет, но это подается так, как будто у него этого таланта в избытке по сравнению с другими.

Однако, этого не скажешь, познакомившись с героями романа. Дело в том, что в книге представляют какой-либо интерес только герои - образчики старого мира - родители Веры, Сторешников, Жюли. А вот "новые люди", те которых презентует перед читателем Чернышевский, все на одно лицо, независимо от того мужчины они или женщины, говорящие одним и тем же языком, произносящие длинные зануднейшие монологи, даже диалоги в романе выглядят чередой монологов. Если взять монологи Лопухова, Кирсанова и Рахметова, перемешать их, а потом дать читателю, который только что прочитал роман, вряд ли он безошибочно определит где чьё.

По сути, в романе только один "новый человек" - такая своеобразная гидра, состоящая из говорящих голов представленных в книге "революционеров". Но та механичность их реакций, эмоциональная нищета, сверхъестественная приверженность принципам, делает их не столько людьми, сколько роботами. А любовная линия, которую Чернышевский якобы ввёл для одурачиванию цензуры, выглядит настолько надуманной и неестественной, что только усиливает ощущение, что перед нами не люди, а роботы. Думаю, Чернышевский в чем-то опередил самого Азимова в деле описания робототехники, только у него вместо трех законов были четыре сна Веры Павловны. Ох, как же нас донимали этими снами на тех же уроках литературы.

Ладно, к снам я еще вернусь, если не забуду. Пока же о стиле, меня безумно раздражали попытки Чернышевского изображать внутренние голоса своих героев, видимо, он считал, что мышление человека сумбурно и постоянно ходит по кругу, десятки раз повторяя одно и то же, но я просто начинал звереть, когда начинались подобные куски:

то думается час и два; да, час думается это; но два думается ли это? Нет, хоть и думается все это же, но думаются еще четыре слова, такие маленькие четыре слова: «он не хочет этого», и все больше и больше думаются эти четыре маленькие слова, и вот уже солнце заходит, а все думается прежнее и эти четыре маленькие слова... <...> опять явились их носители, четыре маленькие слова: «он не хочет этого», и в тот же миг эти четыре маленькие слова опять превратились в пять маленьких слов: «и мне не хочется этого». И думается это полчаса, а через полчаса эти четыре маленькие слова, эти пять маленьких слов уже начинают переделывать по своей воле даже прежние слова, самые главные прежние слова: и из двух самых главных слов «я поеду» вырастают три слова: уж вовсе не такие, хоть и те же самые: «поеду ли я?» — вот как растут и превращаются слова!

и это еще не всё, что касается этого эпизода, там еще длиннющий абзац такой же белиберды. И таких кусков в книге - пруд пруди. Уважаемый писатель, надо же тоже уважать время своих читателей, зачем вы водите нас по этой бесконечной ленте Мёбиуса, или вы не слышали, что совершенство - это когда нечего отнять, а не добавить? Ах, ну да, конечно, вы не слышали, ведь Сент-Экзюпери, который додумался до этого, родится только через 11 лет после вашей смерти.

Если честно, я даже шокирован, что литературный материал такого низкого качества мог так долго числиться у нас в списке шедевров, а всё только потому, что русская "демократическая" литература так и не смогла создать достойного художественного манифеста своих идей, пришлось пользоваться тем, что было, тем более, что сначала Некрасов хвалил роман, потом Ленин. Так и стала эта книга Библией для революционеров.

А для любой Библии главное не художественность текста, а его толкование. А тут было что толковать, и философские вопросы развития общества, и зачатки политэкономии, и принцип разумного эгоизма, и идеи феминизма. Последнее особенно удалось Чернышевскому, вплоть до утверждений превосходства женской природы над мужской, да и без расизма не обошлось, правда, в духе нынешних БЛМ, так Чарльз Бьюмонт утверждает об интеллектуальном превосходстве негров (так в тексте Чернышевского) над белыми людьми.

Тут как раз и повод вспомнить о снах Веры Павловны, особенно о четвертом, в котором две древние богини - Астарта и Афродита - показали эмансипированной барышне будущий коммунизм. Причем интересно, что обе эти богини были покровительницами чувственной половой любви, но во сне Веры Павловны они идеологически перевоспитались и теперь проповедовали вселенскую любовь.

Порадовало, что в будущем коммунистическом мире присутствует некое географическое образование, именующееся "Новой Россией". Это потом будет использовано как предсказание Чернышевского, что коммунистическая революция победит именно в Российской империи.

1430

Ветка комментариев


Знаете, я вообще не вижу никакой идеологии в романе Чернышевского. Серьёзно.
Мне кажется, он говорит вполне очевидные (во всяком случае, в наше время) вещи. Для того, чтобы их понять, не надо быть каким-нибудь "-истом" - надо просто уметь видеть перспективу развития человеческого общества. Тогда, наверное, для многих его мысли не были такими уж очевидными, и он казался модернистом. Но сейчас его "модернизм" кажется просто здравым смыслом, просто ЧЕСТНЫМ мышлением. И, на мой взгляд, излагает он свои новые для того времени мысли очень хорошо. Что такое талант? Это способность выразить то, что ты хочешь сказать, понятным, точным, ясным и красивым слогом. По-моему, у Чернышевского всё это присутствует. Я никогда не замечал в нём чего-то тяжеловесного. Наоборот, - читал его на одном дыхании.
Подчёркиваю я в любом тексте МЫСЛИ - каким-то стилистическим красотам не придаю значения. Да и не замечаю их за редким исключением.
Что касается попытки написания подражательных текстов, то мне это не близко. У меня проскакивает, конечно, невольное подражание авторам, которых я читаю. Но специально копировать кого-либо - зачем? Это, скорей, упражнение для литературного кружка.


Я посоветовал поэкспериментировать, чтобы вы на практике осознали что это такое - "стиль Чернышевского". )
А в том отношении, что кроме меня никто не считал Чернышевского бездарным писателем, так вот вам три мнения:

ФЕТ
Скудность изобретения, положительное отсутствие творчества, беспрестанные повторения, преднамеренное кривлянье самого дурного тону и ко всему этому беспомощная корявость языка превращают чтение романа в трудную, почти невыносимую работу

ЛЕСКОВ:
Роман странно написан <…> со стороны искусства ниже всякой критики; он просто смешон.

Наконец, сам ГЕРЦЕН:
Видя в романе «очень замечательную вещь», «удивительную комментарию ко всему, что было в 60–67», признавая умение автора «Что делать?» «ставить житейские вопросы», он вместе с тем утверждал, что роман «гнусно написан», что в тексте много «кривлянья». «Прекрасные» «мысли» и «положения» «политы» в романе, по мнению Герцена, «из семинарски-петербургски-мещанского урыльника».


Спасибо, не знал об этих высказываниях.
Ну, Фет и Лесков для меня точно не авторитеты в этой области:)
Фет - на мой взгляд, бездарен.
Лесков совсем иначе мыслил - он же религиозный писатель. Писатель, надо сказать, очень неплохой, но Чернышевского ему просто не дано понять.
А вот Герцен удивил. Ну, да это его дело.
Я некоторое время назад подумал и понял, что лучше "Что делать?" в XIX веке романа не было. В русской литературе я не вижу столь же великих произведений.
Да, я понял, что Вы хотели сказать, советуя мне писать под Гоголя и т.д. Но на мой взгляд, слепое копирование фразировки гениев не способствуем лучшему их пониманию.
Если Вы попробуете сочинять менуэты "как у Баха", Вы не станете лучше понимать Баха:)


Тогда, вот еще БЕРДЯЕВ:
Художественных достоинств этот роман не имеет, он написан не талантливо.

ПЛЕХАНОВ:
Роман действительно очень тенденциозен, художественных достоинств в нем очень мало.


Ну, к Бердяеву, по-моему, вообще всерьёз относиться нельзя:)
У него есть такие забавные книжки:)
Плеханова я плохо знаю.
Но дело ведь не в том, что кому нравится, верно?
Даже хорошие писатели часто имели кошмарный вкус на чужие вещи. Если почитать о том, какие литературные произведения хвалили Пушкин и Гоголь, то можно со смеху помереть. Гениальный писатель не всегда является столь же гениальным читателем. Как говорится, кому что дано.
Я всегда полагаюсь на собственное чувство вкуса. Как говорится: "Платон мне друг, но истина дороже":)


Вы вправе вообще игнорировать эти цитаты, как ничего не значащие для Вас. Я их привел только потому, что Вы написали, что кроме меня ни от кого не слышали о художественной бездарности романа. Это просто доказательство, что я не одинок в своей оценке, не более того.
И моя рецензия обусловлена тем же принципом, на который ссылаетесь Вы: "Я всегда полагаюсь на собственное чувство вкуса", но... как сказал Сергей Сергеевич Паратов в пьесе Островского "Бесприданница", одному нравится арбуз, а другому - свиной хрящик. Я свои вкусовые пристрастия попытался аргументировать. Напишите и вы рецензию на роман, и постарайтесь доказать, что стиль Чернышевского совершеннее стиля Гоголя и Толстого. Интересно будет почитать )


Да, я понял, что Вы хотели сказать.
Действительно, до приведённых Вами цитат я не слышал плохих отзывов о романе Чернышевского.
Что касается моей рецензии, то она выложена на ЛайвЛиб ещё прошлым летом.
Но думаю, Чернышевский не нуждается в моей защите:)
Некоторые Толстому, например, предпочитают Дарью Донцову. От этого Толстой не становится хуже, а Донцова лучше, верно?:)
Скорей всего, это просто, что называется, не Ваш автор.


Спасибо. Прочел Вашу рецензию. К сожалению, она все-таки об идеологических аспектах произведения, а не о его художественных достоинствах.
Не понял, почему Вы написали мне про Донцову. На произведения Толстого у меня много рецензий, а вот мою рецензию на произведение Донцовой хотелось бы посмотреть, если Вы сможете обнаружить такую... )
Я, честно говоря, терпеть не могу вот этого расхожего штампа про "мой - не мой автор", у одного и того же автора бывают вещи разного уровня, и что же - принимать или отвергать безоговорочно?
Я имею очень большой багаж прочитанных книг, я свободен от идеологических пристрастий, в том смысле, что не принимаю некую идеологию "под ключ", самостоятельно выбирая, что мне кажется из неё верным, а что нет, поэтому у меня гораздо больше поводов доверять своему, годами формировавшемуся вкусу, нежели чему-то еще.

И если что-то дурно написано, а я таки полагаю, что написано это дурно, хотя я знаю, что есть некие люди, мною даже уважаемые, которые говорят, что это написано не дурно, я все же говорю, что написано дурно, а то, что писаны правильные вещи, так разве такого не случается, когда о правильных вещах пишется дурно? :)))


Донцову я привёл для примера - вовсе не собирался именно Вам ей пенять:) Я сказал это к тому, что далеко не все любят действительно ХОРОШИЕ книги. Если сделать опрос, то, уверен, подавляющее большинство людей назовёт среди своих любимых книг такую литературу, которая обладает весьма малым количеством достоинств. И это обычное дело во все века.
Конечно, Вы должны доверять своему вкусу, чьему же ещё?
Что касается художественных достоинств, то, очевидно, мы свами по разному определяем это понятие. Я уже написал, что мне автор кажется талантливым именно тогда, когда он максимально точно, ясно и красиво может выразить свою мысль. По-моему, у Чернышевского с этим всё в порядке:) Вот у Гоголя уже далеко не всегда:) У Достоевского вообще с этим беда, - опять же, на мой взгляд. Наверное, Вы под словом "художественность" понимаете что-то иное.
Общаясь с людьми или читая книги, я ищу в первую очередь верные мысли. По-моему, это естественно:) Повторюсь, я не вижу у Чернышевского никакой идеологии - я вижу лишь верные мысли. А точно выразить правильные мысли - это и есть ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ.
"Мой и не мой автор" - это не штамп:) Это всего лишь верное наблюдение:) Как говорил Собакевич: "Мне лягушку хоть сахаром посыпь - я её есть не буду. И устрицу не буду - я знаю на что устрица похожа".:) Так и у меня. Я могу признать "литературные достоинства" Набокова, Бунина или Замятина, но в руки я эти книги брать точно не буду:) Это не мои авторы.


Как-то мы начали скатываться в сферу демагогии )
Если "художественность" - точное изложение правильных мыслей, то, боюсь, вряд ли какая книга сможет в этом отношении поспорить с учебником физики :)
В то же время зачем изобретать велосипед, если можно заглянуть в литературоведческий словарь:

ХУДО́ЖЕСТВЕННОСТЬ — сложный комплекс внутренних (структурных) свойств, определяющих принадлежность плодов творч. труда к сфере искусства. В более узком (и более употребительном) значении понятие «Х.» выдвигает на передний план оценочный момент завершенности и осуществленности, адекватной воплощенности творч. замысла, «чувственной законченности» и артистизма, свойственных состоявшемуся произв. иск-ва и являющихся залогом его воздействия на читателя, зрителя, слушателя.

Что касается табуированных авторов, то у меня такого списка нет. Я всегда готов дать не приглянувшемуся автору второй шанс )


По-моему, это определение художественности не противоречит моим словам.
И учебник физики, безусловно, может быть художественным.
Разве все пособия Перельмана по физике, астрономии, алгебре, геометрии не являются в то же время высокохудожественными книгами? А работа Дарвина "Происхождение видов"? А работа Мечникова "Этюды оптимизма"? Являясь научными, эти произведения, безусловно, написаны высоким художественным слогом.
Что касается авторов, то речь не идёт о какой-то "табуированности". Чтобы понять степень таланта автора, достаточно прочитать 1-2 страницы его текста. Чтобы понять мировоззрение автора, надо прочитать чуть больше страниц. Иногда даже 50-60. Но после этого суть автора уже станет ясна. Так какой смысл "давать" писателю "второй" или любой другой "шанс"? Шанс на что?:)
Ну, а чтобы понять, что автор не "мой", - достаточно двух абзацев.


К сожалению, противоречит, так как художественность определяет принадлежность творческого труда к сфере искусства (перечитайте определение еще раз), а учебник по физике, или, еще более яркий пример точного изложения правильных мыслей, юридический текст к произведениям искусства нельзя отнести при всем желании.
А произведение искусства далеко не обязательно должно точно излагать правильные мысли, в нем может быть и недосказанность, и многовариантность, и вопиющая неточность, и провокационность, а вот дидактичность - то самое изложение правильных мыслей - в нем далеко не обязательна.

Давая второй шанс автору, с которым не сложилось с первого раза, мы даем этот шанс, в первую очередь, самим себе. Не знаю, как вы, а я в течение жизни прошел несколько этапов, когда мои вкусы и мировоззрение менялись, я, как и любой человек, - не статичная система, поэтому всегда есть шанс, что я увижу у того автора то, что не увидел сначала, да и сами авторы - такие же люди, как и мы, они тоже не статичны, и ранний Толстой, например, это совсем не то, что поздний Толстой. Да и Чехова я читал не выборочно, а по ПСС - по хронологии, перечитывая по ходу и те вещи, которые прочел ранее, и передо мной предстал не просто разный Чехов, а Чехов в генезисе.
Кроме того считаю полезным иногда читать писателей, придерживающихся иных, чем я , ценностей, иного мировоззрения. Это полезно и для того, чтобы еще больше убедиться в своей точке зрения, и для того, чтобы испытать крепость своих взглядов - тестирование на ошибки необходимо, и для лучшего понимания иных, не таких, как я, они ведь тоже есть в этом мире, и закрывать глаза на из существование неразумно.


1) Учебники могут быть отнесены к области искусства - видимо, Вы просто не в курсе:)
2) Верное изложение мыслей не имеет никакого отношения к дидактике:)
3) Мировоззрение может измениться, но дурно написанная книга не станет от этого написанной хорошо.
4) Дело, ещё раз повторю, не в мировоззрении писателя. Например, христианин Лесков гениален, а христианина Бердяева читать невозможно:)
Ну, да Бог с ним! Всё, что хотел, я давно сказал.


Все же я Вам отвечу )
Так же - по пунктам )
1. Учебник - это не художественный текст, так что в содержательном плане он к произведениям искусства отнесен быть не может, но отдельное издание вкупе с иллюстрациями, оформлением - не исключаю. Но дело в том, что в вашем определении любой учебник - как верно излагающий правильные мысли - становится произведением искусства. А когда он устаревает, и, как следствие, начинает излагать мысли не совсем верно или совсем не правильно, то и произведением искусства быть перестает )
2. Согласен. Просто дидактика всегда считает, что излагает их верно, даже если делает это не так ) А искусство не имеет ничего общего с верным изложением мыслей, возьмите картины Дали и "Пену дней" Виана, и то, и другое - искусство, но верностью изложения мыслей даже не пахнет.
3. Я отталкивался от приведенного вами примера Бунина и Набокова. Вы дали понять, что вас не устраивает именно мировоззренческая позиция этих авторов, художественность за ними вы признали, следовательно, не можете говорить, что их книги написаны дурно с художественной точки зрения.
4. Сравнивать Лескова с Бердяевым некорректно, поскольку один представляет как раз художественный подход, другой - философский. Читать философов всегда непросто, как раз потому, что они постоянно озабочены не художественностью изложения своих мыслей, а их верностью и правильностью )
И согласен, давайте закончим на этом...


Да, и если что, минуснул не я. Мой там плюсик, он сразу появился. Я всегда плюсую оппонента, если он не переходит на прямые оскорбления, но это, конечно же, не про Вас )
Извините за кого-то, кто, видимо, с Вами не согласен...


Когда люди в чём-то друг с другом не согласны, это нормально:)