Моя оценка

Восемь редакций, десять с перерывами лет работы, глубоко личное произведение о вечном противостоянии Добра и Зла, которое подвело черту под русским романтизмом, – все это о поэме «Демон».
Впервые к ее замыслу Лермонтов обратился пятнадцатилетним юношей, и с той поры образ Демона – мятежного духа, одолеваемого страстями и обреченного на вечное одиночество, – словно наваждение, вошел в творчество поэта и преследовал его вплоть до трагической гибели.
В сборник также входят поэмы разных лет, представляющие творческую жизнь Лермонтова до «Демона» и после него: «Корсар», «Преступник», «Два брата», «Две невольницы», «Джюлио», «Азраил», «Ангел смерти», «Исповедь», «Моряк» и «Сказка для детей».
Для кого эта книга
Для широкого круга читателей.
Для поклонников классической литературы.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 9785002148714

    Год издания: 2024

    Язык: Русский

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Поэт начал писать поэму, когда ему было всего лишь 15 лет.

    Поэма сперва была напечатана в Германии и только в 1856 была издана в России тиражом 28 экземпляров для членов царской семьи.

    Максим Горький в повести «В людях» рассказывает о чтении этой поэмы как бунтарского произведения.

    В романе Александра Фадеева «Молодая гвардия» приговорённые к смерти молодогвардейцы слушают свою подругу Ульяну Громову, по памяти читающую «Демона». Возможно, это связано с тем, что в поэме отражена идея свободы как наивысшего счастья, к которому должен стремиться человек, и борьба сил света и разума с силами мрака и зла.

    Поэма Демон лежит в основе одноименной песни финской дум-метал группы Курск, а так же в одноименной песни группы Unreal.

  • История

    «Демон» — это одно из центральных произведений Лермонтова, над которым Лермонтов работал больше десяти лет (1829—1839). Он начал писать эту поэму еще в четырнадцатилетнем возрасте, когда учился в университетском благородном пансионе. В ту пору он задумал поэму о демоне и ангеле, влюбленных в одну монахиню. Потом Лермонтов изменил замысел: в новом варианте демон влюбляется в монахиню и губит ее из ненависти к ангелу-хранителю.

    В этих ранних редакциях действие поэмы происходило вне времени и пространства. Затем Лермонтов задумал приурочить поэму ко времени «пленения евреев в Вавилоне». Этот библейский вариант остался ненаписанным. По тексту четвертой редакции можно догадаться, что действие перенесено в Испанию: появились некоторые детали в описании – «теплый южный день», «лимонная роща», «испанская лютня». Однако общий характер поэмы от этого не изменился.

    Вернувшись из Грузии, Лермонтов подверг поэму капитальной переработке. Горы Кавказа, Казбек, который кажется пролетающему демону «гранью алмаза», «излучистый Дарьял», Кайшаурская долина, зеленые берега светлой Арагвы, угрюмая Гуд-гора оказались самой подходящей обстановкой для лермонтовской поэмы. В новом варианте «Демона» появились развернутые описания грузинской природы и грузинского феодального быта. Романтическая поэма о любви небожителя к смертной приобрела черты подлинного реализма. В этой «кавказской» редакции 1838 года, созданной Лермонтовым в Петербурге вскоре после возвращения из ссылки, она стала одним из самых замечательных произведений русской поэзии.

    Некоторые дореволюционные исследователи считали Кавказ некоей условной декорацией, экзотическим обрамление, подчеркивающим образ «гордого мятежника», заимствованный Лермонтовым у западных романтиков. Однако кавказский материал в «Мцыри» и в «Демоне» не экзотическое обрамление в стиле «восточных повестей» Байрона (хотя у Лермонтова «Демон» и назван «восточной повестью»), а органическое претворение непосредственных переживаний и наблюдений, благодаря которым прежние сюжеты приобрели новое качество. Несомненно, что решающее влияние на создание новой редакции оказали на Лермонтова грузинские народные предания, легенды и песни, знакомство с бытом и нравами новой для него страны.

    Еще в 1880-х годах первый биограф Лермонтова, П.А. Висковатов, писал о том, что поэт, «странствуя по Военно-Грузинской дороге, изучал местные сказания, положенные в основу новой редакции «Демона». Однако он не подкрепил своих предположений развернутыми доказательствами, а либерально-буржуазная критика, стремившаяся связать творчество Лермонтова с западноевропейской литературной традицией, естественно, обошла эту статью полным молчанием.

    Поэма основа на библейской легенде о павшем ангеле, восставшем против бога. К этому образу, олицетворяющему дух отрицанья, обращались многие европейские писатели: Мефистофель в «Фаусте» И.В. Гете, Сатана в «Потерянном рае» Мильтона, Люцифер в «Каине» Дж. Байрона. В основе сюжета – стремление духа отрицанья и зла к добру и красоте. Это стремление рождается под влиянием любви, а финал поэмы говорит о недостижимости такой мечты по разным причинам: несовершенство мира и невозможность прийти к свету без покаяния и раскаяния.

  • Ссылки

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 38
Autumntoday

361

Довольно неоднозначная и специфическая вышла для меня поэма Лермонтова, но все же, я вот что о ней скажу:

Очень красивая и атмосферная история двойственности. В ней с порога чувствуются ноты мрачного веянья, тяжесть выбора и губительность ситуации. Определенно есть над чем подумать и решить хотя бы чисто для себя – прав был демон или нет.

Несмотря на свой небольшой объем, произведение достаточно смысловое и философское в своей глубинной подаче. Автор смог воссоздать не только желание на изменение в порочности, но и другую сторону всеми принятого зла, в ракурсе некой положительности.

В целом, мне понравилось данное знакомство, но были моменты, когда я попросту тонула в слоге и витиеватой поэтичности. да, разумеется, это красиво, но и свой отпечаток тяжеловесности ощущается как никогда ярко.

Ми…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 46
euxeynos

euxeynos

обновлено 6 лет назадПодборки

41K

Дина Сабитова - Три твоих имениНина Дашевская - Около музыки (сборник)Нина Дашевская - Я не тормоз
На составление данной подборки меня сподвигла следующая статья Со списками чтения - беда. В ней Алексей Олейников — детский писатель, учитель литературы школы «Лицей «Ковчег-XXI»и редактор журнала “Переплет” составил свои списки чтения для разных классов и объяснил, почему он их так составил. Большая часть списка -…

Издания и произведения

Смотреть 22

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 775