Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Артур Конан Дойл
- 📚 Книги
- Маракотова безднаМаракотова бездна

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
978-5-389-21452-1
Год издания:
2022
Язык:
Русский
Переводчики: Евгений Толкачев, Павел Гелева, Нина Дехтерева
Страниц: 288 (Газетная)
Возрастные ограничения:
18+
История
«Маракотова бездна» (англ. The Maracot Deep) — научно-фантастический роман Артура Конан Дойля. Написан в 1927—1929 годах, опубликован отдельным изданием в 1929 году. На русский язык частично переведён в 1928 году, полностью — в 1990. Последнее крупное произведение писателя.
Первая часть романа (собственно «Маракотова бездна», главы 1—5) впервые была опубликована 18 октября — 1 ноября 1927 года в газете «The Saturday Evening Post», а затем в журнале «The Strand Magazine», публиковавшем роман с октября 1927 по февраль 1928 года.
Завершающая часть (главы 6—7) (англ. «The Lord of the Dark Face», в русском переводе встречаются названия «Владыка Тёмной Стороны», «Властелин Тёмного Лика», «Владыка Тёмного Лица», «Лорд Тёмной Стороны») была написана Конан Дойлем позднее и впервые появилась в журнале «The Strand Magazine» в апреле-мае 1929 года.
В том же 1929 году роман вышел в сборнике «Маракотова бездна и другие истории» (англ. «The Maracot Deep and Other Stories») издательства «Doubleday, Doran».
Первая часть романа вышла в СССР в номерах 1—3 журнала «Всемирный следопыт» за 1928 год. Вторая часть, появившаяся в номерах 5 и 6 за 1929 год, была сокращена, причём переводчик заменил часть текста Конан Дойля своим собственным. В русском переводе была полностью опущена встреча с Владыкой Тёмной Стороны и последующее его изгнание.
В майском номере журнала за 1929 год, в котором была напечатана шестая глава романа, был сделан анонс, обещавший далее рассказать «о захватывающей встрече с Владыкой Тёмного Лица». Так как перевод публиковался почти одновременно с оригиналом, то, публикуя эту информацию, редакция еще не знала содержания следующей главы. Впоследствии она уже не могла отказаться от этой публикации и вынуждена была по цензурным соображениям сократить и частично переписать текст седьмой главы, выбросив крамольные высказывания, а заодно убрав и всю мистическую линию романа. По этой причине полный исходный текст второй части романа был практически неизвестен советскому читателю и опубликован в России только после 1990 года.
Несмотря на такие предосторожности, публикация романа была воспринята официальной критикой негативно. В рецензии писали: «реакционнейшее мистическое произведение находит себе место в советском „Всемирном следопыте“».
Сюжет
В романе описывается экспедиция профессора Маракота, который со своими спутниками — биологом Сайресом Хедли и механиком Биллом Сканлэном — опускается с помощью аппарата типа батисферы в глубоководную впадину Атлантического океана (находящуюся в 200 милях юго-западнее Канарских островов), где открывает затонувший город, населённый потомками атлантов. Исследователи знакомятся с культурой и бытом жителей глубин, а также с флорой и фауной дна океана. Затем они поднимаются на поверхность океана с помощью шаров, наполненных лёгким газом.
Последние две главы романа (иногда считается, что это отдельный рассказ, сюжетно примыкающий к роману) посвящены главным образом описанию драматического эпизода, произошедшего во время пребывания героев на дне океана. В одном из заброшенных храмов они встречают зловещего «Владыку Тёмной Стороны» — бессмертного и практически всемогущего — который сообщает им о своём намерении уничтожить потомков атлантов. Однако профессору Маракоту с помощью мистических сил удаётся изгнать это «воплощение зла». По стилистике эта часть романа значительно отличается от рационалистической первой части.
Экранизации
Этот фантастический мир. Выпуск 2 (ТВ, 1979) Герои передачи попадают в пристанище богов Античной Греции, оказавшихся командой инопланетян, изучавших людей (экранизация рассказа «Алло, Парнас!» Валентина Берестова), в средневековую Англию («Янки при дворе короля Артура» — по книге Марка Твена), к цивилизации на дне океана («Маракотова бездна» Артура Конан Дойля) и наконец в небеса к учёному в летающем шатре (рассказ «Победитель невозможного» Евгения Велтистова).
Рейтинг LiveLib
- 532%
- 447%
- 317%
- 23%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
boservas22 ноября 2019Будет шуметь вода, будут лететь года...
Читать далееСэр Артур Конан Дойль оставил заметный след в мистической и исторической литературе, став настоящим королем детективного жанра, но и в научной фантастике он тоже успел засветиться. В этом жанре его визитной карточкой является оригинальный профессор Челленждер, невероятным приключениям которого и его друзей посвящено целых пять повестей. Но под конец литературного пути Конан Дойль или устал от Челленждера, или была какая-то иная причина, но задумав в конце 20-х годов новый фантастический проект, он делает его центральной фигурой другого профессора - Маракота, следовательно оттого и бездна "Маракотова".
Роман стал последним крупным произведением английского писателя, через несколько месяцев после публикации "Бездны" Конан Дойль покинул этот мир.
В основе сюжета романа - экспедиция профессора Маракота и его спутников - биолога Сайреса Хедли и механика Билла Сканлэна а одну из глубоководных впадин Атлантического океана. Для этих целей используется изобретение профессора - специальный аппарат для подобных погружений. Надо сказать, что его можно отнести к категории подводных аппаратов, именуемых биосферами. От батискафов, которыми пользуются сегодняшние исследователи глубин, их отличает отсутствие управления. Первый батискаф, построенный Кусто, появится в 1957 году, тогда до него оставалось еще почти 30 лет, но фантаст Дойль не догадался о такой технической возможности, поэтому его ученые погружаются в аппарате, соответствующем времени автора.
Все шло хорошо, но вдруг появился гигантский краб, который перерезает тросы и провода,которыми соединялась биосфера с палубой экспедиционного корабля, и ученые падают на самое дно впадины...
Собственно здесь научная фантастика кончается и мы вступаем в царство, так обожаемой автором, мистики. Ну, а как иначе назвать то, что описывается дальше. Дойль совершенно игнорирует такой фактор как давление воды, биосфера Маракота должна была быть расплющена гораздо раньше, чем на неё напал гигантский краб, однако и на глубине в несколько километров ей ничего не делается. Более того, здесь - на дне - обнаруживается колония тех самых атлантов, о которых писал еще Платон. Чудесным образом им удалось выжить в таких невероятнейших условиях и сохранить цивилизацию. Эта часть романа представляет из себя самое настоящее мелодраматическое мыло с элементами мистики и псевдофантастики. С такими невероятными физическими качествами эту бездну следовало величать не Маракотовой, а Маразмотовой, но боюсь, это будет воспринято как намёк на восьмой десяток лет жизни, в который как раз вступил тогда автор.
Маракот и его спутники смогут вернуться "на землю", и даже захватить с собой одну из атлантических аборигенок, но даже это не спасает книгу, и надо признать, что "Маракотова бездна" самый слабый из фантастических романов Конан Дойля. Кстати, вот прямл сейчас подумалось, может Дойль и поменял привычного Челленждера на Маракота, потому что этот роман гораздо в большей степени мистический, чем научно-фантастический, а Челленждер был слишком прагматичен и с мистикой не совместим.
144 понравилось
2,4K
varvarra15 октября 2021Атланты всё ещё живы...
Читать далееЕсли говорить об аудиокниге "Маракотова бездна", то она получилась качественной. Открывается музыкальным вступлением, за чтением текста слышатся удары и шорох волн. В какой-то момент подумала, что постоянные всплески могут вызвать раздражение, они тут же исчезли. Это говорит не о мистике, а о том, что всё сбалансировано. Кирилл Петров тоже постарался. Озвучивая профессора Маракота, подобрал такой тонкий голос со скрипучими нотками, что сразу вырисовывался и портрет и характер. Остальной текст исполняется приятным голосом, радовало грамотное произношение.
А вот сам Артур Конан Дойль меня разочаровал. Наверное, любая фантастика столетней давности будет звучать наивно и выглядеть устаревшей. Да и книга больше рассчитана на школьников. Причиной может быть слишком критический настрой...
До момента опускания капсулы на дно морской впадины я слушала с удовлетворением, ожидая находку в виде затопленной Атлантиды, предвкушая интересные открытия. Обещанные в аннотации "удивительные научные технологии" были. Например, погребённая под толщей воды цивилизация умела выводить человеческие мысли в виде изображения на экран, что помогало общению без знания языка. Были изобретены машины, "вырабатывающие воздух, пищу, дистиллированную воду и другие необходимые продукты". Атланты давно научились разлагать атом. И вдруг на фоне подобных достижений мы встречаем рабов, вцепившихся в верёвки и тянущих сани, нагруженные углем. Сразу вспомнились бурлаки на Волге.
Не хочу пересказывать сцены, вызвавшие недоразумение, но их было достаточно. Фантастика - тот жанр, который быстро устаревает... Увы...84 понравилось
866
JewelJul31 октября 2021По канону НФ
Читать далееНебольшая приключенческо-фантастическая повесть в духе Жюля Верна, Беляева и Алексея Толстого. Если честно пару раз пришлось протереть глаза, точно ли это Конан Дойль, а не старина Жюль. Но нет, это точно он.
И такая махровая классика-классика, все строго по канону, прям как в детство вернулась. Повествование эмоционально скупое, малейший намек на эмоции купируется в одно предложение, а то и утаивается. Но научная фантастика любима не за это.
Сюжет же строго фантастичен и основывается на допущении, что на дне океана нет многокилометрового давления толщ вод, а вполне себе терпимое для жизни. И вот, немножко безумный ученый-энтузиаст Маракот изобретает батискаф (за несколько лет до его фактического изобретения), нанимает бот и команду и отправляется в подобие Марианской впадины изучать, что же там на дне происходит. А на дне, оказывается, выжившие "атланты" из затонувшей Атлантиды, оторванные от цивилизации, придумали химию и скафандры, чтобы жить на дне. Герои были спасены из упавшего со скалы батискафа, и стали вливаться в атлантское общество.
Не скажу, что дико интересно, все же со времён Конан Дойля почти 100 лет прошло, и такая фантастика сейчас читается как что-то наивное и милое, но пара моментов мне была интересна. Знал ли автор про кессонную болезнь - знал. И второй момент - автор заинтересовал теориями про Атлантиду, так что я теперь все знаю xD. Пошла гуглить и наткнулась на статью про Юрия Кнорозова, расшифровщика майанской письменности. Эх и жизнь он прожил. Да и все они, кто жил во времена Гражданской и Второй мировой. Это было жестко и страшно.
78 понравилось
986
Цитаты
ricegroat22 марта 20209 понравилось
706
Ms_Luck19 августа 20226 понравилось
92
Ms_Luck19 августа 20225 понравилось
190
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Библиотека приключений и научной фантастики
sola-menta
- 490 книг

Игра LinguaTurris. Официальная подборка
jeff
- 1 795 книг

Экранизации
AleksSar
- 7 493 книги
книги на один вечер
book_fanuzag
- 64 книги













































