Бхагавад-гита
Вьяса
31 октября 2024 г. 10:10
69
5 Мудрость на понятном языке.
Когда-то в возрасте лет 20-ти пробовал читать перевод с санскрита. Тогда, в 90-х был целый бум подобной литературы, благовоний и прочей атрибутики эзотерического флера. Трепетно перданую мне книгу одногрупником журфака я тогда так же трепетно пердал следующему, так и не дочитав. То ли смысл ускользал сквозь пальцы, толи беспокойная студенческая жизнь мешала сфокусироваться на вечном). А надо бы. Ну а если серьезно, то БГ сделал большое и важное дело. Перевел на удобный человеческий язык ту угловатую и неудобоваримую текстовую инфу на сигаретных страницах что попалась мне в те годы. С необычайным интересом заметил четкие параллели с христианством и стоицизмом. Это очень вдохновляет, так как истина постепенно приобретает если не форму, то очертания. И общие принципы доброго и злого,…
21 июля 2024 г. 18:05
629
5
Завтра будет страшная битва, и великий воин разговаривает с Кришной о том, что на самом деле он не хочет сражаться в этой битве, так как ему предстоит сражаться с членами собственной семьи. Он не может избавиться от ощущения, что он совершит великое зло.
Я думаю, что основная идея здесь в том, что мы тратим слишком много времени, одержимые поиском способов удовлетворения наших желаний. Но хотя желания сами по себе кажутся огромными благами, на самом деле они обращаются в пепел, как только достигаются или, что еще хуже, превращаются в свою противоположность. Наши желания заставляют нас тратить свою жизнь впустую или, скорее, разрушать ее. То есть жизнь, проведенная в погоне за желанием, заканчивается своего рода убожеством.
Эту книгу должен прочитать каждый, кто интересуется мировой…
17 июня 2024 г. 23:21
1K
4 Как художественный эпос - прекрасно
У меня с этой книгой связаны воспоминания детства, когда один папин знакомый (кстати, весьма достойный человек, надо признать) пытался обратить меня в индуизм-кришнаизм в возрасте около 10 лет. Конечно, у него это не получилось, так как от начала времён я был вписан в Книгу Жизни и предопределен ко спасению в христианстве. Однако, в отличие от тибетской жути и слегка печальной Дхаммапады, её имеет смысл читать именно как красивую историю, всем рекомендую, так как не думаю, что современный русскоязычный человек может всю жизнь быть индуистом, когда сами более-менее образованные индусы весьма иронично относятся к своей религии, часто предпочитая буддизм, ислам, христианство или атеизм-агностицизм. Лично у меня был препод-индус, он был убежденным атеистоагностиком и совершенно не…
1 декабря 2023 г. 11:12
887
5 «Бхагавад-гита» в переводе Бориса Гребенщикова
Летом после прочтения биографической книги про Роберта Опенгеймера я загорелась идеей прочитать «Бхагавад-гиту». Разбежалась, нашла «Божественную песень» в переводе С.М.Неополитанского, прочитала 2 страницы и остановилась... Поняла, что либо состояние неподходящее в данный момент, чтобы читать подобные книги, либо перевод был найден не самый удачный. И вот, спустя три месяца, натыкаюсь я в одном из блогов на разбор той же самой «Бхагавад-гиты», только уже в переводе Бориса Гребенщикова. Правда разбирается произведение мучительно медленно, отдельно по каждому стихотворению. Наверное, так и нужно это делать, для полного погружения в соответствующую атмосферу. Я, честно, старалась, растягивала удовольствие, но дольше чем на две недели растянуть не смогла. О чем же «Бхагавад-гита»?…
18 сентября 2023 г. 07:54
2K
4
Перед прочтением "Бхагавад-гиты" я посмотрел_а видео о ней и о "Махабхарате", и это было правильным решением. Зная, что именно происходит в сюжете поэмы, и откуда вырос диалог Кришны и Арджуны (которым, собственно, и является книга), мне было легче понять, о чём говорится в "Бхагавад-гите".
В принципе, набор заповедей или инсайтов, о которых Кришна рассказывает Арджуне, довольно стандартный для любой мировой религии - душа бессмертна, жизнь нужно посвящать служению Богу, хорошие люди попадают в рай. Кришна много говорит и об отказе от привязанности к материальным проявлениям мира - в этом плане его учение напомнило мне микс из учений Будды и Христа.
Интересно, что Кришна не обвиняет тех, кто поклоняется другим богам, а говорит, что они всё равно поклоняются ему, просто не знают об этом.
И…
20 июня 2023 г. 14:57
2K
4 Эту древнюю йогу ныне тебе возвещаю
Читал в литературном переводе академика В. С. Семенцова.
Чистоту средь дающих Я — ветер, среди воинов — сын Дашаратхи, средь подвижных Я — макара-рыба, а среди всех потоков — Ганга.
У творений Я — их начало, середина и окончанье; среди знаний Я — самопознанье, а в устах говорящих — слово.
Само произведение в литературном переводе читается без особых проблем, если не останавливаться на каждом имени собственном. Поэтика, пафос религиозного откровения не так уж далеки от знакомого, библейского. Другое дело - введение, научные комментарии. Без них чтение стихов Гиты не имеет смысла. Они терминологически сложны (придется разобраться, что такое санкхья, шастра, манас, индрии, гуны и т.д.). Потом эти слова встретятся в Гите и будут восприниматься легче. Однако и после внимательного чтения…
14 июля 2022 г. 11:45
2K
5 Лёгкий перевод, достойно чтения даже для тех, кто не углублён в знания тайных писаний
Я как раз из тех, кто свящённые писания особо не изучал. Но тут решила добраться до списка Бродского и одна из первых книг в нем - Бхагавад Гита.
Очень рада, что на глаза попался именно перевод Гребенщикова, так как описано всё максимально просто. Времени на прочтение ушло не так много, потому что не пришлось искать смысл/перевод слов в других источниках. Всё расшифровывается на «месте», что очень удобно.
18 февраля 2022 г. 12:38
2K
5
Очень сложно не только подступиться к чтению такого старого произведения, относящемуся к памятникам литературы, но и что-то писать про него. Кажется, что все вокруг тебя уже его читали, осознали и теперь ты один, кто не в курсе, что это такое и в чем суть. Но опыт прочитанного подсказывает, что каждой книге своё время и, если так долго откладывала, то в этом был свой смысл, ведь основное, про что книга, я знала. А сейчас пришло то самое время, когда книга окажется не только прочитанной, но и осознанной, хотя бы поверхностно. Всему своё время, но писать про это всё равно сложно.
Начну, пожалуй с благодарности Борису Гребенщикову за то, что перевел текст, облек восточные мотивы в простые русские слова, хоть это и осталось не легко для восприятия, надеюсь, без потери основного смысла.…
1 февраля 2022 г. 20:14
1K
Пять тысяч лет назад не было письменности, Але!!) "Записана" она.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу