У этой книги Берроуза есть несомненные художественные достоинства. Писатель, сочинивший хаотический «Голый завтрак» и легендарного «Джанки», силен прежде всего в эмоциональных, на грани истерики, сентиментальности или галлюцинации, пассажах. Его фирменный знак — волнующие перечисления, в которые погружаешься, набрав побольше воздуха, а затем выныриваешь, изумленный. Посудите сами: «Это только один из экзотических видов, которые стоят головокружительные суммы на кошачьих рынках… кошки летающие и скользящие… кошки ярко-синей электрической масти, распространяющие аромат озона… водоплавающие кошки с перепончатыми лапами (они появляются на поверхности воды с задушенной форелью в зубах)… нежные, худые, невесомые болотные кошки с огромными плоскими лапами — они могут скользить по зыбучим пескам и тине с невероятной скоростью… крошечные лемуры с огромными глазами… алые, оранжевые и зеленые кошки, покрытые чешуей, с длинными мускулистыми шеями и ядовитыми клыками — яд, подобный тому, что извергает синий кольчатый осьминог: два шага, и вы валитесь наземь, час спустя вы мертвы… кошки-скунсы, выпускающие смертоносное вещество, которое убивает за секунды, как когти, запущенные в сердце… и кошки с ядовитыми когтями, выпускающие отраву из большой железы, скрытой в середине лапы». Ух!
С первой страницы понимаешь, что перед тобой все же не записки зоолога-любителя, сдобренные неизбежным сюсюканьем. Вполне (или все-таки почти?) реалистичные истории из жизни автора и принадлежавших ему кошек — хотя, как известно, кошки гуляют сами по себе и не принадлежат никому — сразу же начинают напоминать нечто среднее между «Джакомо Джойсом» великого ирландца и стенографическими записями ночных кошмаров, постепенно трансформируясь при этом в довольно прозрачные метафоры: «Мы — коты внутри. Мы коты, которые не могут гулять сами по себе, и у нас есть только одно пристанище».