Моя оценка

Имя Шарлотты Бронте в первую очередь связывают с популярным уже более двух веков женским романом Джейн Эйр. Но литературная деятельность известной английской писательницы не ограничивается только этим произведением. Под псевдонимом Карер Белл Шарлотта одной из первых женщин викторианской эпохи начала издавать свои стихи. Здесь представлен перевод одной из самых популярных поэм своего времени "Гилберт". Приятного прочтения!

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    Год издания: 2024

Лучшая рецензия

Смотреть 4
Solnce_bolot

193

Поэма пропитанная холодом и сыростью поместий викторианской эпохи, по которым ночами ходят призраки. Эти души, ищущие отмщения, не редко обретали образы из сплетений слов и букв в романах сестер Бронте. Вот и в этих строках, дева по имени Элинор наступает тенью на пятки тому, кто когда-то предал ее, подведя к роковой черте. И в этом образе бледной Элинор с пустыми глазницами и мокрыми волосами, что поднимает в полумраке над головой свечу, я вижу Кэтрин Эрншоу лежащую среди цветов в гробу, сгоревшую изнутри от пламени невозможной любви. Но образ ее переплетается с образом обезумевшей Берты Мейсон, что словно призрак из плоти и крови воет по ночам на чердаке.

Внезапно приоткрылась щель, И женщина в проёме. С ее волос течет ручей, Черты ее знакомы.

И спутана ее коса, И кружева намокли, И…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 776