24 ноября 2023 г. 16:42

212

4 Так почему?

Книга лежала у меня на рабочем столе пару лет, я все пыталась ее дочитать, и все как-то не выходило: пока начинала новую главу, забывала, о чем предыдущая... В целом, для неспециалиста, интересующегося лингвистикой, книга будет довольно занимательной. Автор в общих чертах обрисовывает примерный круг интересов лингвиста, языки и их устройство - фонетическое, лексическое, грамматическое. Дает примеры из самых разных языков. Человек, который в теме, ничего нового из книги не почерпнет. Будь я студенткой первого курса, такая книга мне бы какие-то ключевые понятия объяснила гораздо лучше и понятнее, чем написанный научным языком университетский учебник. Спустя н-лет, в общем, полезно было напомнить себе какие-то давно забытые термины, оживить в памяти представления о языковых семьях и кое-что…

Развернуть

17 сентября 2023 г. 23:50

206

5 Обязательно к прочтению

Рахметов из "Что делать" однозначно прочитал бы данную книгу. Это основа, фундамент, смело читайте, это квинтэссенция знаний про языки, безумно полезно.

29 июля 2023 г. 08:13

159

4

На обложке виден кружочек «Популярная лингвистика»: нас сначала водят вокруг темы лингвистика, хотя понятно, зачем мы здесь. Знакомят с основными понятиями, подойдет для тех, кто совсем не в теме. Здорово, что есть доступные примеры из разных языков.

Далее нам рассказывают, как языки вообще устроены, для этого они сравниваются по различным критериям: фонетика, грамматика, сравниваются слова и даже предложения, освещено словообразование, откуда идет пополнение словаря.
И в конце география.

Мне интересно было на серединке, вспомнить уроки русского (у нас была замечательная учительница Анна Андреевна) и колледж. Предположения по главному вопросу книги оправдались. Книга может показаться суховатой, но чувствуется, работы проделано немало, ощущение, будто в процессе написания хотели охватить…

Развернуть

10 апреля 2023 г. 22:18

242

5 «Вытащить» грамматику на свет

Владимир Плунгян — известный лингвист, доктор филологических наук, действительный член РАН, сотрудник Института русского языка и главный редактор журнала «Вопросы языкознания». В 1996 году он опубликовал книгу, которая изначально должна была выйти в задуманной Максимом Кронгаузом научно-просветительской серии «учебников по лингвистике». Проект этот осуществить не удалось, поэтому Плунгян самостоятельно и «с большим трудом нашел для нее первого издателя, который захотел рискнуть». С тех пор «Почему языки такие разные» переиздавались четыре раза.

Книга Владимира Плунгяна делится на три части: «Как живут языки», «Как устроены языки» и «Языки шести континентов». Первая часть посвящена историческим изменениям в языках, их родственным связям и социокультурной роли. Вторая часть исследует…

Развернуть
Ilmera

Эксперт

Ему не давали читать, и он умер от голода

3 ноября 2022 г. 12:05

422

3.5 Для Атоса это слишком много, а для графа де ля Фер слишком мало

Не вполне понятно, на кого рассчитана эта книга. Для лингвистов здесь нет ничего нового, а тон общения как с маленькими и не очень умными детьми откровенно унизительный. Для широкой публики здесь слишком много профессиональной терминологии и мало интересных примеров. Кроме того, некоторые данные просто ошибочны (не критично, и для не-специалистов это роли не играет, но все-таки).

20 августа 2022 г. 12:26

380

5 +

Прекрасное введение в проблему о языке. А язык - это далеко не так просто, как мы думаем, хотя и каждый овладевает им. А ещё более интересный вопрос - родство языков, чем во многом и посвящена книга. Прочитав её, вы будете иначе относиться и к родному языку.

3 мая 2022 г. 11:51

430

4 Было интересно и очень познавательно

Реально очень понятная и насыщенная книга. Но начать рецензию я хочу с критики. Автор потрясающе любит языки как явление человечества, но он не носитель русского . Поэтому как Розенталь (недоброй памяти) убеждён (хотя ЗНАЕТ, что это не так), что русский язык и московский говор (очень нелюбимый по всей Руси и очень неприятный на слух) это одно и тоже. Это не так. В русском языке, что бы там не утверждали розентальцы НЕТ обязательного оглушения согласных при окончании слова - можно говорить зуБ, НЕТ обязательного непроизношения согласных (можно говорить СОЛНЦЕ), НЕТ обязательного аканья и невнятного голосения на гласных (когда гласная и не и, и не е ,и не э и не о! ). И на стр.191 не логичный пример: Автор утверждает - на французском можно сказать типа "Царь видел её танцевать", о на…

Развернуть

8 января 2022 г. 05:51

532

4 Неточность перевода с беларуского

Спасибо автору за хорошую книгу. В славянских языках нередко похожие по звучанию слова имеют разное значение. Так бросилась в глаза неточность в переводе с беларуского: "падарожнiк" это не растение вовсе, а путешественник, от слова "падарожжа". Русское же слово "подорожник" по беларуски "трыпутнiк". Не все так тривиально, есть немало беларуских слов, которые русскоязычные могут ошибочно понять, если полагаться лишь на интуицию.

12 сентября 2021 г. 15:57

708

5

Если говорить кратко, мне очень понравилась книга.

Я узнала миллион новых фактов о языках, термины лингвистической типологии, особенности и различия языков и языковых семей, типы языкового строя. Такие термины как трансфикс и циркумфикс стали для меня открытием, оказывается, в школе нам ничего подобного не рассказывали.

Владимир Александрович пишет чётко и увлекательно, с довольно простыми примерами. Чтобы понимать язык книги, совершенно не обязательно быть лингвистом или иметь гуманитарное образование.

В последней главе книги приводится краткое описание основных языковых семей и некоторых их представителей, распространение языков в мире. Некоторые моменты стали для меня удивительными: большое количество языков, у которых нет родственников, например. Раньше я знала только баскский язык.

Очен…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241