Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Василий Криптонов
- 📚 Книги
- Палач, скрипачка и драконПалач, скрипачка и дракон

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
9785449034526
Год издания:
2018
Язык:
Русский
Тип обложки: мягкая
Текстовый блок: бумага офсетная 80 г/м2, печать черно-белая
Крепление: клей
Формат: A5 (145×205 мм)
Страниц: 426
Дизайн обложки: Ася Криптонова
*Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации
Возрастные ограничения:
12+
Содержание
Палач, скрипачка и дракон, роман
Рейтинг LiveLib
- 540%
- 450%
- 310%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
natabold6 марта 2026Читать далееСказка-фантасмагория, первые несколько глав успешно притворяющаяся обыкновенным фэнтези.
Действие разворачивается в канун Нового года в небольшом городке, где местный служитель церкви насаждает нелепые законы и правила, делающие жизнь жителей скучной, унылой и беспросветной. Постным порядкам церковника противостоит юная скрипачка, выражающая свой протест завораживающей игрой посреди улиц города. Но скрипачка не знает, что против нее уже сплетена целая сеть заговора, и запрет на развлечения в пост, разоривший отца скрипачки, мастера, создающего музыкальные инструменты, только первый шаг в хитроумной схемы отца Фабио Моттолы.
Несмотря на то, что с третьей-четвертой главы текст все больше и больше срывается в фантасмагорию, уходя от привычных лекал фэнтезийных историй, сюжет очень тщательно продуман и стройно выстроен. Авторская фантазия буйствует в четко отграниченных рамках. С одной стороны читателя ждут невероятные приключения в постмодернистком фэнтези-мире, содержащим огромное количество изящно обыгранных отсылок к современной масс-культуре, с другой - этот мир вполне логичен и непротиворечив. Нет, у меня возникла по ходу чтения пара вопросов: как, например, могли три почти-монашки пуританского в принципе общества превратиться в то, во что они превратились за какие-то несколько дней, что прошли для них в реальном мире и осознанном состоянии? Но эти вопросы не особо существенны для сюжета и не касаются фундаментальных основ этого мироздания.
Автор возводит очень прочные каркас из немыслимых и, казалось бы, несочетаемых элементов. Получается причудливо, волшебно и удивительно завораживающе.
Еще одна занятная особенность: несмотря на некоторую психоделичную триповость происходящего, скатывающегося порой в откровенную пошлость и цинизм, текст в целом на удивление добр и поэтичен. Этот эффект достигается и лиричными описаниями, и целой системой образов, насквозь пронизывающих роман. Скрипка, шарфик, кулон, подаренный Скрипачке ее лучшей подругой - все это здесь но просто так, но наполнено глубинными смыслами. Вещи становятся символами идей, помогающими глубже и полнее раскрыть авторский замысел.
В игре этих контрастов мир получился волшебным, но очень живым и невероятно достоверным.
Немало оживляют роль персонажи. Даже самые эпизодические, вроде случайного прохожего, сжалившегося над бедой Скрипачки, выписаны ярко и выпукло. Им веришь. Большая часть героев несет чисто функциональную нагрузку и не выходит за рамки классических архетипов, зато центральные персонажи вполне сложны и многогранны.
Чудо как хороши женские персонажи, Скрипачка и ее подруга, данные в развитии. Очень разные, яркие - каждая по-своему - тщательно прописанные. Радует отсутствие идеализации главной героини. У нее есть масса недостатков, и автор не боится тыкать ее в них носом.
Чуть хуже дело обстоит с ведущими мужскими образами. Для меня они порой сливались в одно лицо. Особенно после того, как Палач вдруг начал разговаривать со Скрипачкой репликами, характерными для ее лучшего друга Рокко.
Это вообще одна из проблем романа - порой голос автора звучит несколько громче, заглушая индивидуальность персонажей. Хотя непрестанные пикировки между героями составляют отдельную прелесть книги, и читаются с огромным удовольствием, они порой затирают индивидуальные черты характера, делая образы мало отличимыми друг от друга. Все же речевые характеристики - значимая деталь в любом портрете.
Также происходит и в некоторых ключевых моментах истории, где автору требуется в монологе персонажа, внутреннем или озвученном во всеуслышанье, провести какую-то важную мысль. Так, например, нигде в тексте я не вижу подтверждений тому, что жители города Вирту более вольнолюбивы, чем обитатели Ластера, и при случае способны организовать народный протест и открыто выступить против диктатуры Моттолы. Это голое утверждение, не подкрепленное никакими фактами. Напротив, на фоне жестокого, грубого, но искреннего в своей жестокости и грубости Ластера, Вирту с его подпольными кабаками и магическим опохмелином выглядит подчеркнуто трусливо и жалко. И никто не поднимает головы, когда соседа заставляют рубить в щепки елку.
Однако такие моменты лишь чуть смазывают общее впечатление от удивительно доброй, честной и сильной сказки.
7 понравилось
29
LastLeaf20 января 2025Читать далее— Я не по своей воле утопленница. — А по чьей же? — Меня добрые люди утопили...
"Огонь, вода и... медные трубы"
— Меня не звать, а величать надо!
"Огонь, вода и... медные трубы"
Дисклеймер: Обзор может содержать мнение, отличающееся от вашего, а также незначительные спойлеры!
Любите ли вы сказки так, как люблю их я? Если да, то не тратьте время на многабукафф ниже и идите читать "Палач, скрипачка и дракон ". Если уже читали, то и без меня знаете, что там все хорошо и красиво. А значит рецензию можно не писать... Ладно-ладно, если вы читали, вам все понравилось, но и рецензию почитать хотите, то ладно.
Значит, слушайте!
В некотором царстве, некотором государстве жил-был Принц. Женился он, значит, на принцессе, а ее дракон того самого... Не, не трактором переехал. Ну сами подумайте, откуда в средневековье (условном, магическом) тракторы? В общем, съел он ее, согласно официальному источнику...
То есть сюжет вполне себе сказочный с одной стороны: принц, принцесса, дракон. С другой - героический: тут тебе и дама в беде, и супермен местного разлива, и интриги, скандалы, расследования.
Но самое главное, что предает волшебства всему тексту - это юмор и приятный авторский слог. Я вот читал и проводил параллели с русскими сказками и их советскими экранизациями. (Ага-ага, я не зря там цитатку в эпиграфе привел).
И, конечно же, здесь совершенно чудесные герои!
Самый крутой герой - это Аргенто Боссели. Почему? Ну он как Гендальф, только с блекджеком и служанками Он все знал наперед, а потому не парился и отмечал новый год как порядочный колдун: с пьянством и прелюбодеяниями. Не скучать же девушкам, в конце-то концов!
А еще в финале понравилось, как он Фабиано ответил:
– А почему бы и нет? Ты старый негодяй, я старый негодяй. Неужели у нас не найдется, о чем побеседовать за кружкой темного?
В общем, всем колдунам колдун. А еще у него шляпа и посох как у Гендальфа, когда тот серым был. Вот. Я глазастый, я заметил.
Кстати отсылки тут еще есть. Заходите, поищите
Следующим на очереди его ученик Рокко. За то что умница, балагур и антипохмельное зелье у него просто отличное (сам не проверял, но рекомендую).
И еще отдельно отмечу Сесилию за канделябр.
Вообще, все герои получились живыми, выпуклыми, с прелестными тараканами, которые делают сюжет еще интереснее и веселее.
Не знаю, герой ли заговоренный стеклянный шарик, но ему почетный приз моих симпатий.
– А долго идти? – спросила она, боясь услышать: «Дня два-три».
- Нет, совсем чуть-чуть, – ободрил ее шар.
- Ох… Хорошо, а то совсем замерзла…
Прелесть же!
А вот тут будет список моих поклонов автору. За:
1) Попаданцев. И комитет против попаданцев. Знаю-знаю, я нынче тоже про них родимых писать взялся, но блин! Как же хорошо тут с попаданцами придумано.
– Попал... – выдала ошеломленно Энрика. – Мы их, по секрету говоря, потому «попаданцами» и прозвали, – усмехнулся Нильс. – Они, как перенесутся, первые час-полтора шальные, глупые, не соображают. Чем угодно попасть можно.
2) Вертолет. Если бы не моя любовь к попаданцам, вертолет был бы на первом месте. Всем же известно, что взрывающийся вертолет в кадре - залог успеха. Тут, правда, его просто уронили, но зато какой воздушный бой перед этим был! Загляденье! Кароче, не все попаданцы - деньги на ветер, те, что с вертолетом - очень в тему.
3) Соблазнение Гиацинто. Ну что тут сказать, мама у Лизы вообще молодец, да. (торжественно вручает ей премию книжная мама года - )
Сама же Лиза увидела полностью проснувшегося, причесавшегося и одетого в элегантный костюм Гиацинто. От него даже пахло чем-то вроде духов. Странно… Духами же, вроде, только женщины пользуются? Впрочем, мама об этом ничего не говорила. «Как это не говорила? – возмутилась мама. – Говорила: «Не критикуй!» Твой мужчина – само совершенство, даже если он пьяный в дерьме валяется и хрюкает. Подумаешь, надушился!»
Ну, как вы поняли, эту книгу я могу хвалить до бесконечности и буду рекомендовать читать другим. Она и веселая, и в меру грустная, и слезодавильная по разным поводам. А главное, здесь как в любой правильной сказке, счастливый финал.
А вот поругать я не нашел за что. Можно привязаться к тому, что мол фигово колдуны про проклятие вызнавали. Но тогда бы сказка и не началась, если б вызнали-то. Так что и тут все хорошо.
А посему если вы все-таки по какой-то причине еще не прочитали эту книгу, идите читайте!
ЗЫ: Вырбырберга даже жалко чуть-чуть. Особенно за то, что никто не оценил его попыток спасти принца от проклятия))))
ЗЫЗЫ:
А рыцарь тот на самом деле ,кто остается жить с тобой . Поняв что ты и есть тот самый, ужасный бешеный дракон.
4 понравилось
17
IrinaRakova28 апреля 2019Читать далееЧиталось легко и охотно. Взахлёб!
Жанр и целевая аудитория Это сказка. Пусть с порой мрачным подтекстом – но добрая, светлая сказка. Есть любовные линии, сильные, яркие – но не являющиеся основой истории, а просто пронизывающие её. Как почти любую полноценную историю. Так что мужской аудитории не стоит пугаться и можно смело читать. Не рекомендуется разве что читателям, у которых сильно пригорает от хэппи-эндов.
Персонажи Как же я люблю, когда автор раскрывает своих героев вот так – не словами, а поступками! Нет многостраничных описаний цвета волос/глаз/оборочек и рюшечек на одежде, зато есть говорящие за себя жесты, действия, диалоги. Нам сразу дают увидеть, как Энрика выбегает на мороз в лёгком платье, чтобы сыграть на скрипке бунтовскую мелодию вопреки запрету; как Рокко с издёвкой общается со священником, доводя того до белого каления, брезгуя переступить порог храма; как Нильс, скрепя сердце, упорно и с огромным рвением исполняет приказы, хоть они и противны его личным симпатиям. И фиг с ним, что нам мало рассказали о внешности героев – что гораздо важнее, нам показали их характер. А характеры у них именно что уникальные. Даже у второстепенных персонажей, которые вроде бы и немного преувеличенно-шаблонные, и в то же время каждый со своей изюминкой. Чего только стоят волшебный шарик-трололо, «добрейшей души негодяй» колдун Аргенто, умудрённая специфическим жизненным опытом мама Лизы, несчастненький принц с его «программой-минимум», бой-ведьма Ванесса... А когда кажется, что персонажи слишком яркие и чересчур откровенно или даже карикатурно выставляют напоказ качества, заложенные в них автором, мы мысленно возвращаемся к списку жанров и снова обращаем внимание на слово «сказка».
Сюжет Трудно укладывается в голове, но основное повествование занимает меньше суток. А за это время столько всего успевает произойти! Именно насыщенность сюжета – то, что не даёт оторваться от книги. Даже, казалось бы, затянутая завязка нисколько не успевает наскучить. Начиная с Энрики, действующие лица постоянно сменяют друг друга, предоставляя возможность полюбоваться эмоциями и проникнуться мотивацией персонажей, неочевидной с точки зрения других. Текст динамичный, держит в напряжении. Ни диалоги, ни описательства не превышают необходимые размеры. Развязка тоже слегка затягивается, хотя так даже интереснее – всё кажется, что вот-вот грянет хэппи-энд, а он всё никак не грядает, спотыкаясь о новые и новые проблемы.
Стиль Ровный, приятный язык – ни разу нигде глаз не царапнуло. Опечатки, если и были, не заметились или забылись. Плюс к этому живые диалоги и разумное количество если не ржачных, то весьма улыбательных мест.
Мир Очередной аналог позднего средневековья. Основное действие происходит в двух городах-антиподах, разделённых двенадцатью часовыми поясами. Если судить по именам и названиям, Вирту – итальянский вариант, а Ластер – немецкий. Впрочем, в мире, где так развита магия, языковой барьер не существует, да и расстояния не представляют особой проблемы. Есть ещё одна особенность, отличающий этот мир от множества подобных, с магией, драконами и принцессами, и это
его (точнее, именно Ластера) притягательность для попаданцев из нашего (вроде бы) мира – почему-то преимущественно солдатиков. И случается это так часто, что пришлось организовать специальный орган для контроля за ними. Впрочем, это всего лишь побочная линия сюжета, введённая, как я подозреваю, стёба ради. И ради того самого вертолёта.Ещё интереснее порядки в двух городах, обрисованные в начале книги. Приторно-набожный унылый Вирту, наглядная иллюстрация религиозного деспотизма, где дело идёт к тому, что скоро грешно станет и улыбнуться. И в противовес – распущенный Ластер, город свободы, город нищих, пьяниц, аристократов и интеллигенции. Город, отстроенный из пепла после катастрофы и с тех пор живущий в страхе перед новой. (В результате, конечно, оказывается, что всё не совсем так).
Идея
А под грустной пародией на религиозный беспредел лежит идея о том, как далеко могут зайти люди для решения своих проблем за чужой счёт и как легко на самом деле эти проблемы могут решаться другим путём. И ещё мысль про выбор из двух зол и про самопожертвование. Ну и смутный намёк на размышления о существовании Бога, его причастности к церкви и отношении к делам человеческим.Итоговое имхо Увлекательная, легко читаемая, добрая история!
2 понравилось
241


























