Моя оценка

The Shadow-Line is based upon events and experiences from twenty-seven years earlier to which Conrad returned obsessively in his fiction. A young sea captains first command brings with it a succession of crises: his sea is becalmed, the crew laid low by fever, and his deranged first mate is convinced that the ship is haunted by the malignant spirit of a previous captain.
The novella is notable for its dual narrative structure.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Серия:
  • Издательство:
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-521-06669-8

    Год издания: 2018

    Язык: Английский

    152 стр.
    Размер: 60х90/16

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Не существует «канонического» текста повести. Во-первых, есть отличия между первыми книжными изданиями в США и Англии, во-вторых существенно отличается от обоих изданий журнальный вариант повести. Кроме того она дорабатывалась Конрадом для собраний сочинений (издательств Doubleday и Heinemann) в 1921 году. Издатели зачастую вносили правки в конрадовскую пунктуацию, грамматику, меняя целые фразы. Наиболее близким к авторскому замыслу считается первое книжное британское издание.

    Повесть в некоторой степени носит автобиографический характер и анализирует «теневую черту»: переход от юности к зрелости. На её написание значительно повлияло начало Первой мировой войны, на которой был ранен сын Конрада — Борис. Повесть наполнена глубоким символизмом: в описании морского путешествия явно проступает мотив одиночества в человеческой жизни; автор показывает, насколько важен для его героя вопрос исполнения долга. Кроме того, повесть часто истолковывается в сверхъестественном ключе, как история с привидениями, что роднит её с «Поворотом винта» Генри Джеймса. Некоторые критики также рассматривали «Теневую черту» как историю подавленной гомосексуальности.

    Повесть является ярким примером импрессионизма в литературе: все события показываются через субъективное восприятие персонажей. Внутренняя жизнь героя зачастую более важна, чем внешняя действительность. Большинство современных критиков считает повесть одним из наиболее значительных произведений Конрада.

  • История

    Повесть основана на впечатлениях Конрада, полученных во время его путешествий на восток в 1887—1888 годах. В это время Конрад получил ранение и провёл шесть недель в госпитале Сингапура. После этого он был назначен на должность помощника капитана на корабле «Видар», от которой, подобно герою «Теневой черты», внезапно отказался спустя четыре с половиной месяца. Вскоре ему предложили принять командование баркой «Отаго» в Бангкоке. Это был единственный капитанский опыт Конрада. Конрад неоднократно отмечал автобиографичность повести. Многие персонажи повествования имеют реальных прототипов. Например, капитан Эллис действительно был комендантом портового управления в Сингапуре. Первым помощником Конрада, в его бытность капитаном, был мистер Борн, выведенный в повести как мистер Бернс. Повесть была написана в 1915 году, однако основная идея (под рабочим названием «Первое командование») была сформулирована Конрадом ещё в письме издателю Вильяму Блэквуду 14 февраля 1899 года.

    Исследователи отмечают, что автобиографичность повести может быть ещё глубже. Сын Конрада Борис участвовал в Первой мировой войне. В 1915 году он получил звание старшего лейтенанта и вскоре после этого был тяжело контужен. Конрад посвятил повесть «Борису, и всем остальным, кто подобно ему пересёк в ранней юности теневую черту своего поколения». В авторской заметке к повести Конрад сравнивает свой опыт с опытом сына, говоря о теневой черте, которая отделяет юность от зрелости. Таким образом, в повести в переносном смысле показан опыт молодого поколения, столкнувшегося с ужасом войны. Сам Конрад отмечает, что начало войны изменило его психологическое отношение к повести, превратив «Первое командование» в «Теневую черту».

  • Сюжет

    Рассказчик повести немотивированно списывается с корабля, где работал в должности помощника капитана, в одном из «восточных портов» и собирается вернуться в Англию. При этом рассказчик не может привести рациональных причин своего решения, говоря об «опрометчивых моментах» юности. В качестве одного из таких примеров он приводит внезапную женитьбу.

    спойлер

    В порту, ожидая корабля, который сможет доставить его на родину, рассказчик поселяется в доме офицеров. Здесь он знакомится с капитаном Джайлсом и неким Гамильтоном. Местный стюард и Гамильтон ведут себя странно, более того рассказчик слышит обрывок их разговора, в котором Гамильтон сообщает стюарду, что рассказчик не может быть ему конкурентом. Оказывается, что из портового управления было получено письмо, адресованное рассказчику, в котором того приглашали стать капитаном судна. Стюард скрыл письмо, чтобы дать Гамильтону возможность занять эту вакансию. Капитан Джайлс раскрывает их интригу рассказчику, и тот отправляется в управление. Капитан одного из британских судов умер в Бангкоке, и рассказчику предлагают в тот же день отправиться туда, чтобы принять командование.

    Прибыв в Бангкок, рассказчик отправляется на своё судно, где встречает первого помощника мистера Бернса. Первый помощник рассказывает о предыдущем капитане, который перед смертью сошёл с ума. Судно было приведено в Бангкок мистером Бернсом, который, по всей видимости, считал, что новым капитаном должны были бы назначить его.

    До отплытия мистер Бернс заболевает, однако рассказчик не прислушивается к мнению врача и оставляет Бернса на судне. Вскоре после отплытия начинается штиль, корабль почти не двигается, к тому же вся команда, кроме рассказчика и кока Рэнсома, заболевает. Новым серьёзным ударом оказывается то, что вместо хинина в аптечном шкафу оказывается некий сладковатый порошок. Вероятно, старый капитан продал хинин. Мистер Бернс считает, что даже после смерти старый капитан стремится уничтожить судно. Постепенно это становится его навязчивой идеей, которой он объясняет любые неприятности.

    Через пятнадцать дней штиль сменяется штормом. У Рэнсома больное сердце и он боится резких движений, однако ему приходится работать, чтобы спасти судно. В конце концов, рассказчик и Рэнсом вдвоём приводят судно в порт. Рэнсом сразу заявляет о своём уходе. Рассказчик пишет ему рекомендательное письмо. Он также встречается вновь с капитаном Джайлсом, который замечает, что рассказчик теперь явно выглядит старше.

    свернуть
  • Экранизации

    В 1976 году Анджей Вайда снял по мотивам повести фильм «Теневая черта».

  • Ссылки

Лучшая рецензия

Смотреть 4
Зилич Феликс (FelixZilich)

64

4

«Теневая черта» - событие, которое превращает юношу в мужчину. Момент в личной истории, когда ты впервые осознаешь факт присутствия в мире непобедимого и вечного зла, собственные смертность и одиночество, но при этом не ломаешься и принимаешь груз ответственности перед другими людьми. «Теневая черта» Джозефа Конрада - небольшая повесть из последнего этапа его творчества, где стареющий классик рассказывает полуавтобиографическую историю своего первого вояжа в качестве капитана.

В 1886 году молодой старпом решает уйти с флота, но в последний момент принимает предложение возглавить сухогруз «Отаго», идущий из Бангкока в Сингапур. Предшественник героя сошел с ума и покончил с собой, но это только самое начало проблем. Из-за мертвого штиля корабль на несколько недель застревает в открытом…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 5
sunbeam

sunbeam

Цитаты

40

Издания и произведения

Смотреть 17

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 785