Всесвіт [Журнал іноземної літератури] № 11-12, 2004 (сборник)

0

Моя оценка

Журнал «Всесвіт» за листопад-грудень 2004 року

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
Серия: Журнал іноземної літератури "Всесвіт"
Издательство: Видавничий дім "Всесвіт"

Лучшая рецензия на книгу

14 мая 2024 г. 15:56

175

4 Спойлер «её дух настолько силён, что он пылает ярче, чем у кого-либо другого, и постоянно рвётся в небеса, но тело цепко держит его на земле.»

цугуми — главная героиня, которая с самого детства страдает каким-то видом неизлечимого заболевания, при котором врачи, все, как один, твердят, что она умрет молодой. у нее своенравный, и вспыльчивый характер. она не привыкла церемониться с родными и близкими, но на глазах чужих людей строит из себя белую и пушистую. ее мысли и действия не всегда понятны. порой ее выражения чрезвычайно жестоки. и все это в купе с хрупкой нежной внешностью. цугуми — красива и она увядает. но при этом сила ее характера — ее шипы.

все повествование идет от лица анны марии, ее двоюродной сестры, которая живет по соседству. настроение книги меланхоличное и размеренное.

при чтении не могла отделаться от мысли, что сюжет и сама цугуми с анной марией напоминают героинь сёдзе аниме. одна — холодная с виду, но…

Читать полностью

РІК ЯПОНІЇ У "ВСЕСВІТІ"

З японської поезії ХІХ-ХХ ст

(поезії)

Автор: Такахама Кьосі

Перевод: Іван Бондаренко (з японської)

стр. 3-4

(поезії)

Автор: Танеда Сантока

Перевод: Іван Бондаренко (з японської)

стр. 5-7

(поезії)

Автор: Одзакі Хосай

Перевод: Іван Бондаренко (з японської)

стр. 8-9

(поезії)

Автор: Іїда Дакоцу

Перевод: Іван Бондаренко (з японської)

стр. 10-11

(поезії)

Автор: Накацука Іппекіро

Перевод: Іван Бондаренко (з японської)

стр. 12-13

(поезії)

Автор: Томіта Моппо

Перевод: Іван Бондаренко (з японської)

стр. 13-14

Бусідо - душа Японії

Автор: Інадз Нітобе

Перевод: Ольга Собко (з англійської)

стр. 15-32

Українсько-японські відносини сьогодні

Автор: Юрій Костенко

стр. 33-38

Чи була історія Росії та СРСР історією України?

Автор: Юдзі Курокава

стр. 39-40

Українська історія з погляду японського дипломата

Автор: Іван Дзюб

стр. 39-41

Дорога до Японії завдовжки тридцять п'ять років

Автор: Анатоль Перепадя

стр. 41-42

Хай завжди буде сонце!

Автор: Віктор Оліфіров

стр. 43-44

Гість редакції - професор Сусуму Уемура. З історії японської мови (фрагмент лекції)

Автор: Сусуму Уемура

стр. 45

Секрет японського дива - це дух японської нації (інтернет-розмова з Людмилою Скирдою)

Автор: Олег Микитенко

стр. 46-54

Японія очима українця. Спорт у Японії

Автор: Олександр Бондар

стр. 55-66

Ікебана: єднання з природою (розмова з дружиною Надзвичайного і Повноважного Посла Японії в Україні пані Хідемі Амае)

Автор: Олег Микитенко

стр. 67

Цуґумі

Перевод: Ореста Забуранна

стр. 68-125

Кілька слів від перекладача

Автор: Ореста Забуранна

стр. 124-125

СКАРБНИЦЯ

Бахтіяр-наме. Оповіді десяти візирів

Перевод: Роман Гамада

стр. 127-174

"Бахтіяр-наме" в історії перської літератури

Автор: Роман Гамада

стр. 174-175

ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ

Постмодернізм і роман: метаморфози традиційного жанру

Автор: Олександр Киченко

стр. 176-179

Антична спадщина у сучасному контексті

Автор: Олександр Киченко

стр. 179-180

НОВИНИ КУЛЬТУРИ

Новини культури за матеріалами інформагенцій

Автор: підготував Юрій Бондар

стр. 181-184

Книжковий ярмарок у Франкфурті: у фокусі - політика

Автор: Ірина Кащей

стр. 184-186

Тримовне видання Івана Франка

Автор: Юл. Б.

стр. 186

Нові лауреати премії імені Миколи Лукаша за 2004 рік

стр. 187

До уваги читачів!

стр. 187-188

Дмитро Білоус (некролог)

стр. 189

Зміст журналу "Всесвіт" за 2004 рік

стр. 190-193

Год издания: 2004

Язык: Украинский

Сторінок: 192
Формат: 70x108/16
Тираж: 1793 прим.

На обкладинці:
стор. 1 - Утаґава Кунісада (1786-1864). Воїн в обороні. Гравюра
стор. 2,3,4 - Фоторепортаж з вулиць Києва в бурхливі листопадові дні подав Любомир Маркевич

Рецензии

Всего 43

14 мая 2024 г. 15:56

175

4 Спойлер «её дух настолько силён, что он пылает ярче, чем у кого-либо другого, и постоянно рвётся в небеса, но тело цепко держит его на земле.»

цугуми — главная героиня, которая с самого детства страдает каким-то видом неизлечимого заболевания, при котором врачи, все, как один, твердят, что она умрет молодой. у нее своенравный, и вспыльчивый характер. она не привыкла церемониться с родными и близкими, но на глазах чужих людей строит из себя белую и пушистую. ее мысли и действия не всегда понятны. порой ее выражения чрезвычайно жестоки. и все это в купе с хрупкой нежной внешностью. цугуми — красива и она увядает. но при этом сила ее характера — ее шипы.

все повествование идет от лица анны марии, ее двоюродной сестры, которая живет по соседству. настроение книги меланхоличное и размеренное.

при чтении не могла отделаться от мысли, что сюжет и сама цугуми с анной марией напоминают героинь сёдзе аниме. одна — холодная с виду, но…

Читать полностью

29 января 2024 г. 12:51

240

3 Это могло быть хорошее аниме

Разочарование и чувство незавершенности - вот чувства, которые я испытал дочитав данное произведение. Увидев обложку, прочитав описание я был готов совершенно к другому, но получил по итогу то, что получил. Да, повествование легкое, читается легко, слог красивый, но во всем ощущается какая недосказанность, как будто это всего лишь черновой набросок хорошего романа, который решили не дописывать. Думаю на основе этой истории могло бы получиться неплохое аниме в жанре драма/ повседневность хронометражом час двадцать с акцентом на красивую рисовку приморского городка и виды природы. Однако как книга - мне не понравилось.


Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 677

Новинки книг

Всего 455