Любовник леди Чаттерли
Дэвид Герберт Лоуренс
Хоть бы кто предупредил
Была осень. Я не выглядела на 18. Импульсивно схватила книжку "Любовник леди Чаттерли". Гордо понесла на кассу, прокручивая в голове "Хм, роман то вроде входит в список '100 книг, которые должен прочитать каждый человек до N-го возраста', ух, понаберусь всякого полезного из классики!". Далее, без всякого зазрения совести, передаю книжечку продавцу, а она мне: - "Любовник леди Чаттерли" ? И я такая: - Ну да. А она такая: - Хи-хи (усмехнулась значит). А я такая значит стала что-то подозревать. А потом сцены в хижине. А потом представила себя со стороны у кассы. До сих пор стыдно и румянами не пользуюсь. Конец. P.S. Кто бы хоть рассказал, что…
Из жизни большого женского коллектива
Знаете, работала я однажды в большом женском коллективе. А работа надо сказать, была скучной и выматывающей. И вот сидели девицы, томно ожидая окончания рабочего дня и не было у них иной потехи, кроме книжечки в красной обложке под названием "Любовник леди Чаттерли". Вы думаете мы садились кружочком и дружно читали сие откровение? Ничего подобного. Как полагается незамужним дамам, мы на сей книге гадали. Вот это знакомое: назначь номер страницы, строку и задай вопрос( естессно, вслух для всех, дабы ощутить полноту удовольствия от ответа). Мама дорогая, какие подробности текста перед нами открывались, как мы гоготали над ними и пунцово…
Из дневника женщины
Измена… странное слово. Набоков писал, что в нём есть что-то муаровое, змеиное: змея одевается в новую кожу. А люди? Мой муж об этом ещё ничего не знает. После того случая, через несколько дней, я однажды находилась утром в постели со спящим мужем, и, лёжа на левом боку, зачарованно смотрела на свои тёмные чулки, неряшливо и сиротливо лежащие на полу: сквозной, узорный полумрак… как в сердце: коснулась рукой — прохладная лёгкость. Отдёрнула руку, как от сброшенной кожи змеи. Я не знаю что мне делать. Подругам мне это стыдно сказать. Психологу… он может рассмеяться, а потом друзьям своим рассказать, как это часто бывает у них. Забавно, но…
Это случилось!)))
Наконец-то я DNFнула книжку))) Думала, что с моей любовью "давать каждому автору и каждому произведению шанс", такого никогда не случится! И при всем при этом меня хватило только на 30 страниц! И как такое читают люди... ума не приложу!
Цитата
Едва ли Набоков читал сборник эссе Лоуренса: во всяком случае, о Лоуренсе он никогда не отзывался без демонстративной усмешки. Разумеется, что-то из его книг Набоков даже читал (скорее всего, романы). То, как смело и вольно Лоуренс обращался с темой секса, равно как и скандальная слава “Любовника леди Чаттерлей” (ни одну книгу в XX веке так не запрещали, как этот роман), оказали столь сильное влияние на дальнейшее творчество Набокова, что его деланая усмешка, скорее, выдавала глубокую неуверенность. Источник: Р. Роупер: Набоков в Америке
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу