Лучшая рецензия
Смотреть 23
Такая книжка с трудом могла бы выйти в печати в других странах. Всех, кроме США. Там каждый может написать какую-то слабую чушь, а потом ему помогут ее подправить. И всё, можно выпускать. Потому что «это бизнес, детка, ничего личного». Другой вопрос - зачем такое переводить. Возможно, тот, кто отбирает книги, не дочитал ее просто до конца. Ведь начало вполне ничего себе.
По закону «Двойственных случайностей», когда книги в моей жизни часто ходят парами, мне попалось сразу две о Корее. Это как раз «Последняя история Мины Ли» и «Прошу, найди маму». Обе корейские, обе об утерянной матери, хоть и по разным причинам. «Мина Ли» началась сразу как-то бойко, плюс она меньше по размеру. И все же на нее у меня ушло больше месяца, а всего-то 260 страниц. Потому что начинаясь бодренько и живо, сюжет…