Советская публицистика и литературная критика уделяла «Песне о Соколе» значительное внимание. Емельян Ярославский отмечал в воспоминаниях, что «воззвания Горького и его пламенные боевые песни - "Буревестник", его "Песнь о Соколе" - имели не меньшее революционное воздействие на массы, чем прокламации отдельных революционных комитетов партийной организации»[4]. Другой революционер, Пётр Заломов, вспоминал:
Песня о Соколе была для нас ценнее десятков прокламаций. Мы изумлялись глупости царской цензуры, пропустившей её. Разве только мёртвый, или неизмеримо низкий и трусливый раб, мог от неё не проснуться, не загореться гневом и жаждой борьбы. <...> Она была созвучна нашим настроениям, она доводила нас до слёз восторга[5].
Владимир Ленин назвал своё открытое письмо Максиму Горькому, опубликованное в 1914 году, «Автору "Песни о соколе"»[6].
По мнению И. А. Груздева, автора биографии Максима Горького в серии «Жизнь замечательных людей» (1960),
Эта «Песня» - призыв к свету, к свободе - обращена была непосредственно к революционным рабочим, противостоящим громаде самодержавия и капиталистических сил[7].
Иначе оценивала произведение Горького правая критика - так, М. О. Меньшиков в 1900 году утверждал:
Эта «Песня о Соколе» очень многим нравится, многие из молодёжи от неё в восторге. Но мне эта вещь кажется необыкновенно фальшивой и слабой. её даже тяжело понять и учить. Не говоря о том, что она плохо написана, кричащими красками, - она насквозь фальшива по нравственному замыслу. Хороша аллегория - лететь к небу, чтобы там подраться, раскровянить и себя, и врага, повыщипывать перья друг у друга, поломать крылья! Прежние поэты небу давали другое употребление. Вспомните: «По небу полуночи ангел летел и тихую песню он пел». Та старая песня была не о Соколе или другой птице, а о «Боге великом...»[8]