Мои не совсем догадки , спойлеры

- и тогда из каждого червяка на свет выходит стрекоза, совсем целая, законченная, совершенная, и сидит на солнце, медленно приходя в себя - понимаете? - и становится сильной, и тогда раскрывает свои красивые крылья и улетает, и никогда больше не делается червяком. это все, что я пока знаю о стрекозах, но я буду наблюдать и постараюсь увидеть, как она это делает. я думаю, это замечательно - вот так вдруг превратиться в красивую стрекозу, правда? Я думаю, что многие поняли то же, что и я. Дик вряд ли доживет до взрослого возраста. Здесь идёт толстый намёк на перерождение, но всё равно это грустно:'(

«Маленькие женщины» - моя первая (и пока, к сожалению, единственная) полностью прочитанная книга на английском. Я до этого читала некоторые рассказы Конан-Дойля, кое-что из совсем простых адаптированных повестей английских классиков, но здесь решилась и взяла именно неадаптированный текст и тот, который до этого на русском не читала. Сам язык был для меня простой, понятный приятный, и я рада, что выбрала эту книгу для изучения языка. Темы всем понятные и тоже близкие – маленькие девочки, взросление, первые неудачи и наоборот, открытия детства и юности, и хэппи-энд – ожидаемый, но приятный. Пьесы и аудиокниги на английском я уже слушала до…

Развернуть

Побыл ребёнком

Когда читал эту книгу, реально превращался в ребёнка старинных годов. Переживал из-за каждых мелочей вместе с ними, они там столько всего наворотили...Но наворотили по доброму, случайно. И да, сейчас вспомнил, эта книга учебник добра.

Однажды осенью (силуэт)

Мне было года 4. Я гулял в осеннем парке с чудесной девочкой, с глазами, цвета крыла ласточки. Гулял с ней и с мамой. Своей и её. Мамы шли за нами с милыми улыбками, словно с цветами, нежно прижатыми к лицу: они были похожи на добрых ангелов за нашими плечами. Девочка вошла в лужицу и замерла в восхищении, осторожно и медленно, как в воде, разведя ручками, как бы продолжив этим движением солнечные разводные круги в лужице. Я улыбнулся. Моя улыбка, тоже, была ласковым краешком разводных кругов, только не совсем ясно,солнца в лужице, или милых рук девочки. Мамы смотрели на нас и улыбались. Улыбки так и цвели на их лицах, словно эти…

Развернуть

Моя дорога к "Маленьким женщинам" началась с учебника английского языка не помню за какой класс советской школы. В конце учебника были небольшие, на полстраницы, отрывки из произведений англоязычных писателей, на которые я наткнулась однажды случайно, когда меня окончательно вымотали основные темы про то, что "London is the capital of Great Britain". Я открыла последние страницы со смутной надеждой понять, ради чего все эти мучения, к чему мы придем-таки в конце учебного года. Увы, из отрывка про маленьких женщин я смогла перевести только название, после чего искала этот роман на русском языке во всех библиотеках, но видимо, он не очень…

Развернуть

Байки из книжного.

Моё первое знакомство с книгой началось на месте работы (в книжном) и после небольшого изучения истории романа я продавал эту книгу в формате: коли вам нравится Остин, Готорн, Джордж Элиот или Эли Гаскелл и не смущает читать про период 1840-1870 то дерзайте! Не стоит кстати забывать про то, что это роман воспитания, поэтому предлагать нужно аккуратно; не все подростки любят вспоминать что они подростки. Почему-то так совпало, что именно в тот же период, году так в восемнадцатом я наткнулся на «Хижину дяди Тома» Бичер-Стоу, на которую Луиза сделает ссылку (в чем я даже не сомневался, в то время книга имела агитационный характер, а агитация…

Развернуть

Из детства

Читала её очень давно, с старом-престаром издании (это была маленькая коричневая книжечка без иллюстрации на обложке с очень мелким шрифтом) у мамы в библиотеке. До сих пор помню ту полку, где она, наверняка, стоит и по сей день.

Благодаря одному из лайвлибовских годовых списков я наконец добралась до книги "Маленькие женщины" Луизы Олкотт. Когда-то очень давно начало романа было опубликовано в каком-то детском журнале, который попал ко мне случайно. Было мне тогда между 11 и 14 годами, журнал был цветной, в красной обложке, на плотной бумаге, а текст сопровождали портреты главных героинь. Я сразу же влюбилась в эту книгу, сто раз перечитала главы из журнала и очень захотела прочесть все произведение целиком, но ни в магазинах, ни в библиотеках его не было. Сильно позже, т.е. спустя лет 10, уже после окончания института, я все-таки купила эту книгу, но это произошло…

Развернуть

Примирительный подарок

Если бы в детстве меня попросили перечислить свои любимые книги, среди прочих я обязательно бы назвала «Маленьких женщин». У этой книги особая история, и она мне особенно дорога. Вот почему. Однажды мы с мамой сильно поссорились. Позже она куда-то ушла по делам, а я сидела дома расстроенная. Вечером мама вернулась и, не сказав ни слова, положила передо мной томик в красивом твердом переплете (она знала, что я люблю читать, и таким образом решила сгладить ситуацию). "Маленькие женщины", - прочитала я. Моему восторгу не было предела! Я поняла, что мама простила меня, и, конечно же, я тут же простила её. Так книга Луизы Олкот стала нашим…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 758

Новинки книг

Всего 241