Моя оценка

В книге впервые на русском языке представлен полный художественный перевод "Поэмы Уединений" ("Soledades") великого испанского поэта эпохи барокко Луиса де Гонгоры-и-Арготе (1561-1627) в виртуозном переводе Павла Грушко.

Творчество Гонгоры (наименование гонгоризм стало своего рода синонимом литературы барокко) глубоко повлияло на развитие испанского языка и литературный процесс. Всё написанное поэтом (при жизни не было опубликовано ни одной книги; стихи переписывались от руки и печатались лишь в антологиях) вошло в классический канон испанской литературы. Празднование 300-летия со дня смерти Гонгоры стало актом сплочения известных художников и поэтов во главе с Федерико Гарсиа Лоркой; группа получила название "поколения 1927 года".

В издании представлены и другие произведения Гонгоры, а также статьи, глоссарии и примечания к текстам, подготовленные переводчиком, которые помогут читателю в восприятии уникального тёмного стиля гонгоровских поэм.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти

Лучшая подборка

Смотреть 5
sher2408

sher2408

обновлено 10 лет назадПодборки

16K

Томмазо Кампанелла - Город солнцаГалилео Галилей - Диалог о двух главнейших мировых системахМатео Алеман - Гусман де Альфараче (комплект из 2 книг)
Литература Италии Литература Испании Литература Франции Литература Германии Литература Англии Литература Хорватии Литература Польши Литература Чехии Литература Нидерландов Сборники произведений европейской литературы XVII века Немного книг по истории литературы XVII века. Франц Хальс "Мальчик за чтением" (около 1630…

Лучшая цитата

Смотреть 1
white_star

white_star

Цитаты

353

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 900