Лучшая рецензия
Смотреть 288
Для начала, возник вопрос, в чьем переводе книгу читать. Выбирать было из чего: Достоевский, Мандельштам и Верховский. Мало того, что они стилистически разные, так еще и версии оригиналов для переводов отличались. Чтобы не рисковать и все же прочитать книгу, выбрала самый популярный перевод, но в подсознании осталось ощущение, что на пресловутое "Что же хотел сказать автор?" правильно ответить вряд ли получится...
В центре повествования семья разбогатевшего бочара господина Гранде. О его богатстве знают все кроме самых близких людей, видимо, поэтому его дочь Евгения выросла кроткой, чистой и неиспорченной, выделяясь на фоне меркантильных женихов и их родственников. Не удивительно, что ее любовь к такому же чистому тогда еще существу - кузену Шарлю, так и осталось единственной. В финале…