Правда о деле Гарри Квеберта
Жоэль Диккер
Цикл: | Маркус Гольдман, книга №1 |
Издательство: | Аудиокнига, Театр Абуки |
Лучшая рецензия на книгу
3 мая 2024 г. 16:54
918
4.5 Лолита и Твин Пикс в одном хорошем флаконе.
☞ Это было долго, но очень интересно. Книга, которую в основном, хочется хвалить. • Уверен, что даже если вы не читали книгу, но хотя бы раз, да встречали её в рекомендациях. И она явно этого заслуживает. ☝ Тот случай, когда много персонажей и событий, но запутаться практически невозможно. Всё понятно, логично и очень интересно. • Начиная с первой страницы и до самой последней, а книга объемная, автору удалось держать меня в фокусе внимания и не отпускать ни на минуту. ☞ Простой, но сильный текст, яркие и настоящие персонажи, динамичный и интригующий сюжет - всё это я нашел в данном произведении. Почему тогда не высший балл? Сложно сказать - внутреннее ощущение, что это было достойно, но не великолепно! Важный момент: в сюжете есть что-то схожее с Владимир Набоков - Лолита поэтому…
Правда о деле Гарри Квеберта, роман
Перевод: Ирина Стаф
Год издания: 2018
Язык: Русский
перевод: Ирина Стаф
исполнитель: Игорь Князев
длительность: 21:31:56
музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio
Возрастные ограничения: 16+
Двухлетняя работа над романом «Правда о деле Гарри Квеберта» совпала с редактированием первого романа Диккера, поэтому ему было трудно работать над более современным сюжетом, которому должен был соответствовать новый литературный стиль автора. Разочарованный неудачей с «Последними днями наших отцов» (его опубликовали спустя три года после написания и до этого писатель получил много отказов), Дикер разослал свою новую рукопись одновременно большому числу издателей. 87-летний Бернар де Фаллуа после получения рукописи немедленно согласился напечатать роман. Он прочитал роман «за один присест», а затем отменил отпуск и отправил рукопись нескольким влиятельным литературным критикам. Бернар де Фаллуа был легендарным редактором и издателем, среди близких друзей и авторов которого когда-то были знаменитые писатели Марсель Паньоль и Жорж Сименон. Ещё до того, как роман «Правда о деле Гарри Квеберта» попал в книжные магазины, он уже находился в списке жюри Гонкуровской премии, опубликованном 4 сентября 2012 года.
Книга имела удачное оформление. По словам литературного критика британской газеты The Telegraph, «Белая обложка с репродукцией картины Эдварда Хоппера была настолько популярна в Париже, что казалась галлюцинацией». Книга уже к декабрю 2013 года была продана для перевода в 32 страны и завоевала Гран-при Французской академии, Гонкуровскую премию лицеистов, а также стала лауреатом Премии французской литературы в Нидерландах (Prix Tulipe, 2013).
«Правда о деле Гарри Квеберта» стала шестой книгой, написанной писателем, но это был второй опубликованный роман Диккера. К декабрю 2013 года только во Франции был продан один миллион экземпляров книги. Роман в 2013 году стал лидером продаж практически во всех странах Европы и опередил в списке бестселлеров «Инферно» Дэна Брауна. Право на английский перевод романа на аукционе Penguin Books было продано за 500 000 долларов (по данным ведущего американского киножурнала The Hollywood Reporter, эта сумма является крупнейший из когда-либо выплаченных издательством). Диккер признавался, что стал настолько популярным в Женеве, что не мог спокойно разговаривать по мобильному телефону в общественных местах, а его девушка (на то время — спортивный психолог женевской хоккейной команды) была не в состоянии привыкнуть к его успеху. К декабрю 2017 года книга разошлась тиражом 3 000 000 экземпляров в 60 странах на 40 языках.
Сюжет детективного романа —
По словам литературного критика интернет-издания The Village «в этом романе, как в матрёшке, прячется столько бестселлеров, а на его страницах тайно и явно обитает столько писателей, что очевидно: эта игра здесь чуть ли не важнее сюжета».
Брюно Тибо, профессор французской литературы на факультете европейских исследований в Делавэрском университете, писал в обзоре франкоязычной литературы, что в Европе стало модным писать «американские романы». Он отмечал «оглушительный успех» толстого «американского триллера» Жоэля Диккера «Правда о деле Гарри Кебера». Роман Диккера, по его мнению, предлагал наряду с напряжённым сюжетом, «шитым белыми нитками», достаточно глубокие размышления об Америке и её университетах; о системе правосудия и средствах массовой информации; литературе и издательском деле.
2018 - 10-серийный мини-сериал "Правда о деле Гарри Квеберта" / The Truth About the Harry Quebert Affair (США). Десятисерийный фильм для телевидения сняла студия MGM с Кристин Фросет, Беном Шнетцером и Патриком Демпси в главных ролях. Режиссёр сериала — Жан-Жак Анно.
2012 г. — Гонкуровская премия лицеистов
2012 г. — Гран-при Французской академии за роман
Номинант: 2015 г. — Премия Барри (Лучший роман в обложке)
Наш мир, Вторичный литературный мир, Средневековье, Новое время (Эпоха просвещения), 20 век, Веселое, 21 век, Тревожное, Неопределенное время действия, Необычное
Кураторы
Рецензии
Всего 10423 мая 2024 г. 16:54
918
4.5 Лолита и Твин Пикс в одном хорошем флаконе.
☞ Это было долго, но очень интересно. Книга, которую в основном, хочется хвалить. • Уверен, что даже если вы не читали книгу, но хотя бы раз, да встречали её в рекомендациях. И она явно этого заслуживает. ☝ Тот случай, когда много персонажей и событий, но запутаться практически невозможно. Всё понятно, логично и очень интересно. • Начиная с первой страницы и до самой последней, а книга объемная, автору удалось держать меня в фокусе внимания и не отпускать ни на минуту. ☞ Простой, но сильный текст, яркие и настоящие персонажи, динамичный и интригующий сюжет - всё это я нашел в данном произведении. Почему тогда не высший балл? Сложно сказать - внутреннее ощущение, что это было достойно, но не великолепно! Важный момент: в сюжете есть что-то схожее с Владимир Набоков - Лолита поэтому…
17 июня 2024 г. 22:48
227
4
Многие, оказывается, находят в сюжете романа параллели с «Лолитой», я эти сравнения успешно пропускала мимо ушей, пока не начала читать. Что-то, конечно, есть: 15-летняя девушка и взрослый мужчина, проговариваемое по буквам «Н-о-л-а» (правда, Набоков не повторял «Ло-ли-та» по три раза на главу). Но мне куда сильнее фонило «Твин Пиксом», который я не люблю. Есть интригующая тайна гибели девушки, вокруг нее много странненьких людей творят странненькие вещи, и ничего никого не смущает.
Начиналось, правда, прекрасно: хороший слог, книга о книгах, мысли о писательстве, набирающая вес тайна. Но затем странностей стало слишком много, как будто с преувеличениями перебор. Написал книгу – и ты знаменитый на всю Америку писатель с кучей денег, которому на улице прохода не дают, как будто ты…
Издания и произведения
Всего 22Похожие книги
Всего 3Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу