7 января 2012 г. 16:34
252
5
Уолт Уитмен был кумир моей молодости. Он встал предо мною во весь рост еще в 1901 году — шестьдесят восемь лет тому назад. Я купил за четвертак его книгу у какого-то матроса в одесском порту, и книга сразу проглотила меня всего с головой.
Меня не так интересовали переводы Уитмена, сделанные Чуковским, все-таки Уитмена я могу цитировать наизусть в оригинале, как было очень интересно читать об истории любви Чуковского к творчеству Уитмена.
Чуковский замечательно рассказывает о том, как повлиял на него Уитмен еще в юности, о своем восхищении стихами Уитмена, о своем страстном желании сделать достойные переводы поэзии Уитмена. Это в первой части книги, которая называется "Мой Уитмен".
А во второй части, "Его жизнь", Чуковский с большой любовью пересказывает нам историю жизни Уитмана.
В…
21 марта 2011 г. 21:51
124
4
Что происходит, когда встречаешь в библиотеке книгу за авторством одного из наиболее выдающихся писателей и публицистов Советского Союза о жизни и творчестве одного из наиболее значимых поэтов XIX века? Да еще и озаглавленную не как-то сухо и скучно, а так просто, как о старом знакомом. "Мой Уитмен". Конечно, берешь ее не раздумывая. Благодаря Чуковскому я узнал что Уитмен - это не просто "О, капитан!..." и по сути единственная книга с немного нелепым названием "Листья Травы", а действительно колоссальная фигура в рамках поэзии и литературы вообще. Его образ и история жизни настолько удивительны, насколько вообще можно представить себе американские реалии до Гражданской войны.
Кто бы ты ни был, я боюсь, ты идешь по пути сновидений, ...
Мне тяжеловато читать нескладную форму стихов…