Toystory

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2012 г. 22:26

557

4

"Плиха и Плюха" обожает мой сын, но мы уже привыкли к мелик-пашаевскому изданию с переводом Усачева, так что этот вариант и по картинкам, и по переводу мне понравился значительно меньше, хотя и переведено недурно, и художник Бугославская мне очень нравится. Но мелик-пашаевское издание в миллион раз лучше, оно шикарное, я его обожаю. Рисунки там авторские, а перевод удачнее.

А если отрешиться от моей зацикленности на изданиях и картинках и просто о тексте в чистом виде: он замечательный. Мы любим его вместе: и я, и сын. Хулиганские очень веселые стихи с обалденным ритмом. Когда мы впервые встретились со стихами Буша, то сразу влюбились по уши (и это на всю жизнь!). 'Плих и Плюх' и 'Макс и Мориц' горячо нами (мной и сыном) любимы. Многие родители считают текст непедагогичным, но мою личную…

Развернуть

24 декабря 2009 г. 22:39

286

5

Детское немецкое произведение, переведенное Хармсом, что еще можно сказать.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241