Почему кит ест только мелких рыбок
Редьярд Джозеф Киплинг
Цикл: | Сказки для малых детей, книга №1 |
Лучшая рецензия на книгу
15 февраля 2021 г. 22:51
763
3 Нелюбимый Киплинг
Конкретна эта из "Сказок просто так" всегда вызывала у меня недоумение. Казалась она мне странной, нелепой и даже грустной какой-то. Перечитывая все сказки с детьми, я так и не смогла понять, чем она мне не угодила. Тот же "Слоненок" ничуть не менее странный, может быть мультфильм просто сгладил впечатление. Таким образом, по неизвестной причине кит с его глоткой и противостоянии с моряком и рыбкой, загребающей жар чужими руками, не попали в мой список детских хитов.
Отдельное неудовольствие выскажу и по поводу издания - почему чтение по слогам не включает указание ударений? Я не специалист, возможно это некая образовательная методика, но у меня просто руки чесались добавить ударения над старательно выделенными слогами.
Перевод на русский:
К. Чуковский (Откуда у Кита такая глотка, Почему у Кита такая глотка), 1956
С. Маршак, К. Чуковский (Откуда у Кита такая глотка), 1966
Е. Чистякова-Вэр (Почему кит ест только мелких рыбок, Почему кит ест только мелких рыб, Почему кит ест только маленьких рыбок, Почему кит есть только мелких рыбок), 1991
Л. Хавкина (Как кит получил свою глотку, Почему у кита глотка как решето), 1993
А. Рождественская (Отчего у кита такое узкое горло), 1993
Н. Локтионова (Как кит получил свою глотку), 1995
К. Шевченко (Как кит получил свою глотку), 2006
Е. Кайдалова (Как Кит получил свою глотку), 2009
М. Смирнова (Откуда у китов такая глотка), 2009
Перевод на украинский: Л. Солонько (Чому в Кита така горлянка), 1984
Форма: сказка
Оригинальное название: How the Whale got his Throat
Дата написания: 1897
Первая публикация: 1991
Перевод: Евгения Чистякова-Вер
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Кураторы
Рецензии
Всего 115 февраля 2021 г. 22:51
763
3 Нелюбимый Киплинг
Конкретна эта из "Сказок просто так" всегда вызывала у меня недоумение. Казалась она мне странной, нелепой и даже грустной какой-то. Перечитывая все сказки с детьми, я так и не смогла понять, чем она мне не угодила. Тот же "Слоненок" ничуть не менее странный, может быть мультфильм просто сгладил впечатление. Таким образом, по неизвестной причине кит с его глоткой и противостоянии с моряком и рыбкой, загребающей жар чужими руками, не попали в мой список детских хитов.
Отдельное неудовольствие выскажу и по поводу издания - почему чтение по слогам не включает указание ударений? Я не специалист, возможно это некая образовательная методика, но у меня просто руки чесались добавить ударения над старательно выделенными слогами.