Финист — ясный сокол (сборник)

Только посмей ошибиться в слове

Просматривала учебные материалы и поняла, что некоторые задания для школьников просто за гранью добра и зла. Как по мне, так почти невыполнимые. Например, к сказке "Царевна-лягушка" даётся вот это картина Васнецова. Потом текст с пропусками, куда надо вставить подходящие слова, основываясь на тексте сказки и картинке. Если поначалу это кажется легко, то на последнем абзаце совершенно непонятно, из каких глубин русских народных клише брать слова и не будут ли они ошибочными. Сами попробуйте (ответы в комментарии). Картинка примерно такого же размера, что у детей в учебнике. Но вот словно раздаются звуки (1) ____. Звуки бодрые, весёлые,…

Развернуть

Где-то встретилось мнение, чем отличается американская литературная сказка от сказки европейской - американская традиция более бережно относится к нежной детской психике и всячески старается не напугать малыша. Похоже, тот же принцип применяется в случае диснеевских мультфильмов и современных российских иллюстраций к детским книгам. Настолько они несерьезные, "понарошечные". Чего не могу сказать о советской школе иллюстраторов. Вот работы художников Ксении и Игоря Ершовых к русской сказке "Гуси-лебеди". Таинственный и опасный лес Бабы Яги. Стра-ашно, аж жуть! http://polny-shkaf.livejournal.com/213357.html

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 677

Новинки книг

Всего 455