Настоящий материал (информацию) произвел иностранный агент Чхартишвили Григорий Шалвович, либо материал (информация) касается деятельности данного иностранного агента. Чхартишвили Григорий Шалвович состоит в организации «Настоящая Россия» (организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов) и внесен Росфинмониторингом в перечень террористов и экстремистов.

Le faucon et l'hirondelle

Борис Акунин

Моя оценка

En recevant comme present deux manuscrits du XVIIIe siecle, Nicholas Fandorine, petit-fils du celebre detective Eraste Fandorine, part sur les traces d'un tresor de pirates. Il decouvre alors sa lointaine ancetre Laetitia von Dorm, jeune Russe aventuriere embarquee sur un navire de corsaires.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-2-264-06063-1, 2264060638

    Год издания: 2014

    Язык: Французский

    Мягкая обложка, 648 стр.
    Формат: 105x175

    Возрастные ограничения: 18+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Особенности романа
    • Бо́льшая часть повествования относится к XVIII веку (447 страниц против 88 в начале и 69 в конце, описывающих наше время).
    • Рассказ о бо́льшей части приключений в XVIII веке ведётся от лица разумного попугая, обладающего сверхъестественными способностями (по уровню интеллекта не уступает человеку, условно бессмертен, способен проникать в память людей, узнавая о них все).
    • Из нескольких мест романа можно догадаться, что дети Николаса — Ангелина (Геля) и Эраст (Ластик), во время событий романа перемещались во времени с помощью своего дальнего родственника Ван Дорна, подобно событиям «Детской книги». Можно предположить, что Акунин готовит новое произведение, описывающее второе приключение Ластика (и Гели), происходящее одновременно с данным путешествием магистра.
    • Среди сокровищ пиратов и «яблоко раздора» — крупный бриллиант, попытки расколоть который приводят к многочисленным катастрофам и войнам в мире. Впервые появляется в романе «Детская книга».

    Неточности в романе
    • В сюжетной линии романа, действие которой происходит в 1702 году, несколько раз при описании аптечки судового врача упоминается гипс (очевидно, для гипсовых повязок). В действительности гипсовая повязка была впервые применена только в XIX веке (как правило, её изобретение связывают с именем Н. И. Пирогова, массово применившем её в 1855 году в ходе обороны Севастополя).
    • На «Ласточке» установлены карронады, в действительности появившиеся лишь в конце XVIII века.
    • В романе дважды неточно употребляется морской термин «траверз» — в главе двенадцатой («Земля!»): «(…) на траверзе Ботона» и в главе семнадцатой («Окончательная ясность»): «(…) на траверзе Сент-Морица (…)».
    • В книге ошибочно пишется о голосовых связках попугая. У птиц органом голоса является сиринкс — часть трахеи.

  • Сюжет

    «Сокол» — название круизного лайнера класса люкс, на котором совершает своё путешествие по Атлантике Николас Фандорин. «Ласточкой» назывался каперский легкий фрегат, ходивший в тех же водах под французским флагом в начале XVIII столетия. Однако читатель отыщет и другие варианты трактовки этого названия.

    В романе повествуется об очередном приключении магистра истории Николая Александровича Фандорина. На дворе 2009 год, разгар мирового финансового кризиса. Состоятельная английская тетушка Синтия преподносит племяннику щедрый подарок — рукопись из замка Теофельс. В письме, написанном загадочным Эпином, зашифрован путь к тайнику с крупным кладом. Фандорину предстоит расшифровать таинственное послание, и он с азартом берется за это дело, даже не подозревая, что под именем Эпин скрывается его дальная родственница — Летиция фон Дорн, племянница капитана Корнелиуса фон Дорна (упоминается в книгах «Алтын-толобас» и «Детская книга»).

    Параллельно этой сюжетной линии развивается и вторая, основная: Эпин-Летиция, выдавая себя за юношу, также участвует в поисках того же самого сокровища, спрятанного совсем недавно. В процессе поисков она находит свою любовь и оставляет бо́льшую часть сокровищ лежать в тайнике.

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 98
wajagou

wajagou

Рецензии

508

В данном произведении многоуважаемый Григорий Шалвович переопошлил переосмыслил классику приключенческих романов типа "Кэпа Блада" или "Аленьких парусов" и слил их в огромную многостраничную банальность. Замызганную как роман Донцовой в провинциальной больничке. Все настолько ужасно предсказуемо, что чтение просто не имеет смысла. Но! Тем не менее! Крайне рекомендую роман всем страдающим бессонницей, а в нашем государстве, наверняка, в эти дни много таких людей. Включаете аудио, ложитесь, задремываете (т.к. уронить с сон эта вещь способна круче донормила), просыпаетесь через час или 8, бинго! вы все равно все знаете: что было и что будет... только что сердцу успокоиться пока нечем

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 82
Mavka_lisova

Mavka_lisova

обновлено 2 месяца назадПодборки

610K

Екатерина Митрофанова - Дарю тебе небо — Любовь ЛасточкиЕкатерина Митрофанова - Дарю тебе небо — Дорога в ВечностьМаргарет Этвуд - Слепой убийца
Девушки, а ведь бывает так, что наталкиваешься на героя и понимаешь - это Он. Вот такого - изысканно-дерзкого, грубо-красивого, талантливо-отчаянного я ждала всю жизнь. Всю жизнь, блин!!! А он - в книге!!! Гад, сволочь, скотина! И читаешь, с упоением подмечая, как этот герой улыбается с прищуром, как элегантно закуривает,…

Лучшая цитата

Смотреть 165
Jukomi

Jukomi

Цитаты

2K

Издания и произведения

Смотреть 11

Похожие книги

Смотреть 1

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 265

Популярные книги

Смотреть 929