Fairy Tales by American Writers / Американская литературная сказка (на английском языке) (сборник)
Эти сказки интересны не только детям, но и широкому кругу…
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиИздательство: | Радуга |
Лучшая рецензия на книгу
26 июля 2024 г. 19:59
140
3 Спойлер Добром на добро?
Текст отзыва — чистое кошачье «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры. Познакомиться с первоисточником фильма, который нравился в детстве? Почему бы и да. Правда, как это часто случается с детскими книгами во взрослом возрасте — история смотрелась совсем иначе и уже не казалась такой уж милой.
В техническом плане сказка (?) переведена простым русским языком с парочкой «сложных» (для детей) слов, которые получают толкование в тексте (перевод Ю. Шор). Повествование ведётся от третьего лица. Описания умеренно подробные, диалоги простые и вежливые. Текст дополняется чёрно-белыми иллюстрациями.
В итоге я бы рекомендовала эту книгу к прочтению вместе с детьми, если вы решите объяснить котяткам, откуда у них на тарелках сочные кусочки мяса. Или рассказать о том, что такое дружба и какой она бывает, а…
ISBN: 5-05-003240-7
Год издания: 1990
Язык: Английский
Твёрдый переплёт, 283 стр.
Тираж: 40 000 экз.
Формат: 70x90/16 (170х215 мм)
Составитель Татьяна Дмитриевна Венедиктова.
Художник Юрий Михайлович Сковородников.
Жанры: Зарубежные детские книги
Рецензии
Всего 7426 июля 2024 г. 19:59
140
3 Спойлер Добром на добро?
Текст отзыва — чистое кошачье «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры. Познакомиться с первоисточником фильма, который нравился в детстве? Почему бы и да. Правда, как это часто случается с детскими книгами во взрослом возрасте — история смотрелась совсем иначе и уже не казалась такой уж милой.
В техническом плане сказка (?) переведена простым русским языком с парочкой «сложных» (для детей) слов, которые получают толкование в тексте (перевод Ю. Шор). Повествование ведётся от третьего лица. Описания умеренно подробные, диалоги простые и вежливые. Текст дополняется чёрно-белыми иллюстрациями.
В итоге я бы рекомендовала эту книгу к прочтению вместе с детьми, если вы решите объяснить котяткам, откуда у них на тарелках сочные кусочки мяса. Или рассказать о том, что такое дружба и какой она бывает, а…
16 мая 2024 г. 17:31
343
4
Я настолько выросла из возраста этой книги, - а игры на ЛЛ хотят мне доказать обратное - что вроде как и сказать нечего. Лучшая похвала книге - когда ты читаешь её своим детям или внукам. Так вот, эту книгу я прочитала бы своим внукам перед сном. А иногда, оценивая произведение, я спрашиваю себя: смола бы я написать или придумать что-то похожее? В данном случае - нет, не смогла бы. Уж очень по-доброму как-то всё в тих страницах, иногда даже соломой пахнет при чтении. Прежде всего дети узнают из этой книги две плохие новости. Первая новость: животных убивают, чтобы их есть. Вторая новость: иногда с самым лучшим другом наступает такое расставание, которое никогда не прекращается. Дети растут, и им надо узнавать, как устроен этот мир. Так что пусть это понимание даётся щадящим путём, с…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу