Кофейная
Карло Гольдони
Лучшая рецензия на книгу
21 апреля 2020 г. 01:12
334
3 Чашку кофею я тебе бодрящего налью...
Маленький лайфхак для тех, кто не разбирается в драматургии: как отличить комедию от трагедии? В комедии никто из персонажей не умрет... Приучило нас телевидение, что комедия - это "завсегда смешно и вообще много шуток ожидается". В случае с пьесами несколько иначе - вот, к примеру комедия Карло Гольдони "Кофейная". Место действия - Венеция, сразу представляется Венеция в аромате кофе, но нет, ощущения присутствия именно в этом городе не будет. Будет морализаторская вещь, где все передвигаются по трем точкам сцены - кофейня -игровой притон-дом кокотки, будет обличение и бичевание пороков, наказание тоже будет (и к одному из них оно придет в виде жены, от которой он давненько уж сбежал). Автор со смаком повествует о фанатичном игромане, не считающимся ни со своей репутацией, ни с…
Форма: пьеса
Оригинальное название: La bottega del caffe
Перевод: Александр Островский
Язык: Русский (в оригинале Итальянский)
Рецензии
Всего 221 апреля 2020 г. 01:12
334
3 Чашку кофею я тебе бодрящего налью...
Маленький лайфхак для тех, кто не разбирается в драматургии: как отличить комедию от трагедии? В комедии никто из персонажей не умрет... Приучило нас телевидение, что комедия - это "завсегда смешно и вообще много шуток ожидается". В случае с пьесами несколько иначе - вот, к примеру комедия Карло Гольдони "Кофейная". Место действия - Венеция, сразу представляется Венеция в аромате кофе, но нет, ощущения присутствия именно в этом городе не будет. Будет морализаторская вещь, где все передвигаются по трем точкам сцены - кофейня -игровой притон-дом кокотки, будет обличение и бичевание пороков, наказание тоже будет (и к одному из них оно придет в виде жены, от которой он давненько уж сбежал). Автор со смаком повествует о фанатичном игромане, не считающимся ни со своей репутацией, ни с…
10 ноября 2018 г. 21:45
422
3.5
На все мода: иной раз водка в моде, другой раз кофе.
Венецианский кофе, как и венецианский карнавал - лучшие в мире, не так ли? Почему же не заглянуть в кофейню славного Ридольфо? Забавно убедиться, что некоторые маркетинговые ходы за века ничуть не изменились: "Снова во всякой кофейной кофей отличный, а месяцев через шесть и вода похолоднее, и кофей пожиже". Тем более, поблизости столько событий происходит - тут и картежник страдает от своей геймерской зависимости, и переодетая жена ищет неверного супруга, и дон Марцио сплетничает обо всех подряд, был бы слушатель. К сожалению, несмотря на традиционные заверения в послесловии, это далеко не лучшая комедия Гольдони. И даже перевод, сделанный не кем-нибудь, а самим А.Н. Островским (!), не спасает. Женщины, будь то танцовщица, или…