Моя рыба будет жить
Рут Озеки
31 марта 2015 г. 13:07
122
5
Рут Озерки подарила миру невероятную книжку! это многослойный пирог из образов, мыслей, глубочайшей мудрости, тоски и превращения человечка в человека.
тягучая, как патока. серебристая, как рыбная чешуя.
то мы читаем дневник сложного японского подростка, упавшего во взрослую жизнь с суицидальнонастроенным отцом, которого подкосила безработица, проблемами внутри и снаружи. но главное с невероятно мудрой бабушкой-монахиней.
то влезаем в шкуру утонувшей в печали и тоске писательницы, которая поехала на крошечный остров вслед за мужем, потеряла угасшую мать, оказалась в творческом застое размером в маленькое болотце. и вообще не знает как и чем ей жить.
и вот такая женщина, замечательная по сути, но совершенно потухшая, находит дневник японской школьницы. о, как это находка все завернула,…
5 апреля 2015 г. 17:40
58
5
Эта книга притянула меня к себе и не отпускала до самой последней страницы. В этой книге есть все, что мне так нравится: неспешное повествование, детальное описание героев и тонкий юмор. Во время чтения ты переносишься с почти необитаемого островка в Канаде, где читатель знакомишься с писательницей, переживающей творческий кризис, в город электроники, и обратно. В Токио нас ждёт пропитанная отчаянием история Нао, школьницы, проживающей свои самые непростые годы. Её довольно замкнутое существование разбавляет общение с её прабабушкой, буддистской дзэн монахиней. Мне очень понравилась подобная манера повествования. И описание жизни как японцев, так и дзэн монахов, великолепное. Ты буквально видишь себя на оживленных улицах Токио. Концовка вполне предсказуема, но от этого книга не…
20 декабря 2014 г. 23:53
512
4.5
Японская школьница, волнующаяся за своего отца с суицидальными наклонностями Писательница, живущая со своим мужем на маленьком островке земли в Канаде. Сточетырехлетняя (как это слово правильно пишется?) дзен-буддистская монахиня-анархистка-феминистка, живущая в уединенном храме. Что их объединяет? Как вариант - Рут Озеки и книжка "Моя рыба будет жить".
Собственно, влюбилась я в "рыбу", как только прочитала название. Почему? Dunno lol. Но я побежала и купила. Насторожили уловки издателей из серии "Американский Мураками", "Японский Селинджер", етц, етц. Зря. Нет, не японский Селинджер и не американский Мураками, но нечто совершенно самобытное. Отличное смешение японского и европейско-американского.
Я, кажется, везде истерично кричу про "японская литература - отсутствие динамики, это…
4 марта 2015 г. 07:09
36
4
После месяцев чтения исключительно западной литературы, книга о Японии приятно освежает. Я считаю, что прежде чем идти в книжный, нужно вооружиться знанием, немного почитать рецензии о книгах, посмотреть оценки. Иначе попадешься на удочку неоднозначной обложки и купишь какую-нибудь ересь. Поэтому я очень сомневалась, правильно ли сделала, взяв эту книгу с полки в магазине ничего о ней не зная. В итоге я не совсем разочаровалась, но моменты, которые я не оценила, тоже были. В этой истории переплетаются два мира, потом к ним присоединяется еще один. Мир школьницы Нао наполнен переживаниями - болью, страхом, тоской по дому, которого больше нет. Они как айсберг - прячутся под не слишком эмоциональными записями в дневнике. Второй мир - мир Рут, - унылое место, где ничего не меняется, где…
24 ноября 2014 г. 17:36
1K
4
Увидев сравнение с Мураками на обложке, я сразу же понеслась покупать эту книгу: предыдущей писательницей, которую с ним сравнивали, была Банана Ёсимото. Нет, увы, это не вторая «Амрита»: того поэтичного, тягуче-переливчатого повествования ни о чём и обо всём здесь не так уж много. Но читать всё равно было очень интересно.
В «Рыбе» - несколько слоёв повествования, как и приличествует, кажется, всякой современной книге, и эти слои расползаются в разные стороны по времени и пространству.
Первый слой – альтер-эго самой писательницы, симпатичная печальная женщина, изнывающая на маленьком островке, похожем на очень дождливый райский сад, и в творческом тупике. Однажды она находит принесённый волной дневник японской школьницы и понемногу начинает погружаться в чужую жизнь, которая незаметно…
18 января 2015 г. 14:01
60
3
Прочитав положительные отзывы, очень хотелось прочитать книгу и когда она у меня появилась моей радости не было предела. Начав ее читать, я разочаровалась полностью в ней. ЭТО НЕ МОЁ!
3 января 2015 г. 13:35
50
5
Это то самое чувство, когда холодная рыба умирает у тебя в животе. Ты стараешься забыть об этом, но, только ты забываешь, рыба опять начинает трепыхаться у тебя под сердцем, напоминая что произошло что-то совершенно ужасное.
Очередной японец made in USA.
На обложке значится "Японский СЭЛИНДЖЕР и американский МУРАКАМИ в одном флаконе!", но это скорее отталкивает. Неуместная реклама для этой книги. Хотя суть ее я видимо уловила, и она несколько поверхностна - книга объединяет мистицизм Харуки и непосредственность Джерома, причем как мне кажется за основу данного отзыва могли быть взяты две книги, это естественно "Над пропастью во ржи" и "Чудеса без тормозов или конец света". Хотелось бы сначала рассмотреть аналогию с "концом света" - построение романов действительно схоже, существуют…
26 января 2015 г. 12:48
40
4
Прочитала книгу с большим интересом. Здесь неколько линий повествования. Японская школьница Наоко Ясутани, вернувшаяся на родину из Америки. Над девочкой изощренно издеваются одноклассники, она намерена покончить с собой. Окружающий мир чудовищно агрессивный. В эту линию вложена еще одна - рассказ о 104-летней прабабушке-монахине и ее погибшем сыне, пилоте-камикадзе. Читать эту часть было очень интересно. Во-первых, безыскусный рассказ от первого лица меня тронул. Во-вторых, я узнала о Японии много нового: о культуре самоубийств, о иерархичности общества, системе образования, секс-индустрии, истории, в том числе и новейшей (например, некотрые потробности аварии на Фукусиме), устройстве армии, жизни в монастырях, и, наконец, о дзене. Вторая линия - жизнь писательницы, живущей на тихом…
15 июля 2017 г. 00:41
42
4
Книга, як на мене, буде хорошою для підлітків.
Письменниця Рут, яка живе на острові в Канаді, знаходить на пляжі пакунок, в якому лежать щоденник, пачка листів, годинник і зошит французькою мовою. Вона зацікавлюється знахідкою, читає щоденник. Його написала японська дівчинка Наоко, яка описує в ньому життя своєї сім’ї. Її батько - програміст, якого запросили попрацювати в Кремнієвій долині, але він втратив роботу і сім’я була змушена повернутися в Японію. Наоко не користується популярністю в школі, більше того, її цькують однокласники, б’ють, знущаються, і вона перед ними беззахисна. Батько ніяк не знайде роботу і хоче покінчити життя самогубством. До такої ж думки приходить і Наоко, треба тільки вибрати слушну мить. Батьки відправляють її на літні канікули в монастир до її прабабусі, яка…
20 января 2018 г. 15:58
116
4 Впечатления
Первая половина книги лично мне показалась неинтересной, но потом сюжетные линии начали раскручиваться и частично объясняться: читать стало интереснее. Ханжи могут поохать от затрагивания околосексуальной тематики. Японские школьники описаны достаточно хорошо, чтобы начать их ненавидеть изо всех сил. Идея книг, которые читают в книге, весьма интересна. Ближе к концу все оказывается не тем, чем кажется в самом начале, и самые неинтересные моменты начала книги начинают играть красками. Нравится идея множественных миров, влияния одного мира на другой.
Благодарю EvgeshaFox за рекомендацию в рамках Новогоднего флешмоба 2018.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу