Лучшая рецензия
Смотреть 3Заглавия книг Робертсона Дэвиса — часто идиомы, которые естественно берутся англоязычным читателем, но совершенно неподъемны простой смертной вроде меня. "Tempest Tost" — первый роман Салтертонской трилогии не исключение. Tempest tost не принадлежит к числу выражений. которым легко подобрать точный русский аналог: нечто среднее между "из огня. да в полымя" и "бедному Ванечке все камушки" с неуловимым оттенком "бури в стакане". Или как из китайской "Книги перемен" : "Молния пугает за сотни верст, но она не опрокинет и ложки жертвенного вина".
Хотя "The Tempest" — это еще и "Буря", шекспировская пьеса. которую назначил к постановке местный летний театр. Салтертон хотя и небольшой городок, но колледж в нем имеется, как и понятие о культуре. Вот есть собственный театр, частично на…