Моя оценка

Знаменитый роман «Дэвид Копперфилд» великого английского писателя Чарльза Диккенса снискал любовь и признание читателей во всем мире. Во многом автобиографичный, этот роман рассказывает о судьбе мальчика, вынужденного в одиночку сражаться против жестокого, безотрадного мира, населенного злобными учителями, корыстными фабрикантами и бездушными слугами закона. В этой неравной войне Дэвида могут спасти лишь нравственная твердость, чистота сердца и необыкновенный талант, способный превратить грязного оборванца в величайшего писателя Англии. «Дэвидом Копперфилдом» восхищались Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, Г. Джеймс, Ф. Кафка. А сам Диккенс в одном из предисловий к роману писал: «Мне легко поверят, если я скажу, что отношусь как нежный отец ко всем детям моей фантазии и что никто и никогда не любил эту семью так горячо, как люблю ее я. Но
есть один ребенок, который мне особенно дорог, и, подобно многим нежным отцам, я лелею его в глубочайших тайниках своего сердца. Его имя — Дэвид Копперфилд».

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Предисловие автораАвтор: Чарльз Диккенсстр. 5—6

    Дэвид Копперфилд, романПеревод: А. Кривцова, Е. Ланнстр. 7—881

    КомментарииАвтор: Евгений Ланнстр. 882—891

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-389-07708-9

    Год издания: 2014

    Язык: Русский

    896 стр.
    Формат 126х200
    Твердый переплет

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Русский перевод романа журналы «Отечественные записки», «Москвитянин» и «Современник» напечатали практически сразу за публикацией оригинала, в 1850 году.

    Он считается классическим примером воспитательного романа; им восхищались Л. Н. Толстой («Какая прелесть Давид Копперфильд!»), Ф. М. Достоевский, Г. Джеймс, Ф. Кафка и многие другие авторы. Дж. Джойсу претили сентиментальность Диккенса, его пристрастие к сентенциям и рыхлость повествовательной структуры; он едко спародировал стиль романа в «Быках солнца».

  • Сюжет

    Дэвид Копперфильд появился на свет через несколько месяцев после смерти отца. Когда мальчику было семь лет, его горячо любимая мать вступила в брак с чопорным господином Мёрдстоном. Между мальчиком и отчимом сразу возникла взаимная неприязнь, которая усилилась после того, как управление домом взяла в свои руки сестра Мёрдстона, а отчим стал поколачивать его за неуспеваемость.

    По наущению Мёрдстона мальчика отсылают в частную школу, где, несмотря на гнёт учителей, он находит отраду в общении с друзьями, такими, как Джеймс Стирфорт. Тем временем его мать умирает, и Мёрдстон направляет мальчика работать на принадлежащую ему фабрику в Лондоне. Там он попадает под начальство Уилкинса Микобера, который, несмотря на ужасающую бедность, всегда сохраняет оптимизм.

    После того как Микобер попадает в долговую тюрьму, Дэвид, которому наскучила жизнь в ужасающей нищете, отваживается бежать в Дувр к тётушке Бетси Тротвуд. Проделав весь путь пешком, он попадает под защиту эксцентричной родственницы. Попытки Мёрдстона забрать у неё мальчика терпят крах.

    Всё новые и новые персонажи приходят в жизнь Дэвида и покидают её, пока к концу книги он не становится блестящим молодым писателем. Некоторое время он проводит в доме юриста тётушки, мистера Викфильда, который погружается в пучину алкоголизма с подачи отвратительного клерка Урии Хипа, обделывающего за спиной старика свои тёмные делишки.

    Став партнёром Викфильда, Хип принимает на работу Микобера. Тот вместе с Копперфильдом получает доказательства махинаций Хипа и выводит его на чистую воду. Параллельно с этим рассказывается история Стирфорта, который соблазнил девушку-сироту Эмили и бежал с нею в Европу; эта сюжетная линия оканчивается трагедией.

    Дэвид между тем влюбляется в наивную Дору Спенлоу, которая становится его женой. После смерти непрактичной Доры главный герой обретает счастье с благородной дочерью мистера Викфильда.

  • Экранизации

    Роман многократно экранизировался:
    Дэвид Копперфильд — фильм 1911 года, снятый Теодором Марстоном (немой)
    Дэвид Копперфильд — британский фильм 1913 года, снятый Томасом Бентли (немой, 67 минут)
    Дэвид Копперфильд — немецкий фильм 1922 года, снятый Сандбергом (A. W. Sandberg) (немой)
    Личная история, приключения, опыт и наблюдения молодого Дэвида Копперфилда — американский звуковой фильм 1935 года, снят Дж. Кьюкором под руководством Д. Селзника. В Википедии названа "Классической голливудской киноверсией"
    Дэвид Копперфильд — бразильский телесериал 1958 года
    Дэвид Копперфильд — итальянский фильм 1965 года, снятый Антоном Джулио Маджано.
    Дэвид Копперфильд — французский телефильм 1965 года режиссёра Marcel Cravenne.
    Дэвид Копперфильд — британский телесериал 1966 года, снятый Джоан Крафт (13 серий по 25 минут). Роль взрослого Дэвида исполнил Иэн Маккеллен.
    Дэвид Копперфильд — британский телефильм Дилберта Манна, вышедший в 1969 году (120 минут, цветной).
    Дэвид Копперфильд — ещё одна экранизация Джоана Крафта, 1974 года (300 минут в 6 сериях, цветной).
    Дэвид Копперфильд — британская экранизация, сделанная в формате телесериала (10 серий по 30 минут) Барри Леттсом в 1986 году.
    Дэвид Копперфильд — анимационная версия истории, сделанная в 1993 году в Канаде Доном Ариоли (90 минут).
    Дэвид Копперфилд — англо-американский двухсерийный телевизионный фильм 1999 года Саймона Кёртиса (производства Би-би-си); роль маленького Дэвида сыграл Дэниел Рэдклифф.
    Дэвид Копперфильд —телефильм производства Hallmark Entertainment (Ирландия — США) 2000 года, снятый Питером Медаком (3 серии по 60 минут). Копперфильда сыграл Хью Дэнси.
    История Дэвида Копперфилда (2019)

  • Ссылки
  • Персонажи

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 233
Cold Darkness (ColdDarkness)

22

4.5

.

ВСЕМ БУДУЩИМ ЧИТАТЕЛЯМ,

прекрасным и уважаемым.

Дамы и господа,

Прошло несколько месяцев, с тех пор как я начал читать эту книгу, невероятную в своем содержании простотой обычного человека и глубиной каждого чувства, которое он испытал с рождения до самого финала сего произведения. Я прерывался однажды, примерно на середине, потому что труд сей крайне велик по своему размеру, и после, когда дочитывал я сие величие русской речи (перевод великолепен!), у меня ушла не одна шести-восьми часовая сессия, чтобы пробраться сквозь закоулки разума сего досточтимого автора. И никто не мог мне воспрепятствовать, хоть нас разделяла реальная жизнь (моя цитата), занимать свое место вместе с героями, и проходить через их радости и страдания, держась с ними за плечи, будто бы мы добрые друзья.

Сие…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 114

Похожие книги

Смотреть 4

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 265

Популярные книги

Смотреть 926