Моя оценка

"Сандро из Чегема" - главная книга Фазиля Искандера, юмористический эпос, плутовской роман, где ярко и мощно проявился неповторимый талант автора, увлекающего нас на великий многоцветный карнавал жизни, радостный, трагический и прекрасный.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-699-68993-4

    Год издания: 2014

    Язык: Русский

    Количество страниц: 1104

    Формат: 60x90/16

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    1. Села Чегем никогда не существовало. Сам автор как-то упомянул, что это часть большого села Джгерда, ныне она необитаема.

    2. Город Мухус из романа - это Сухум, столица Абхазии.

    3. В 2013 году Русский ПЕН-Центр отправил в Нобелевский комитет предложение выдвинуть Искандера на Нобелевскую премию, за «Сандро из Чегема», с формулировкой: «демонстрирует полноту мультикультурной жизни СССР и неистощимое чувство юмора, которое дало возможность нациям и народам страны выжить в бесчеловечных и враждебных обстоятельствах».

    4. Роман стал одним из самых экранизируемых произведений, по новеллам из него сняли 6 фильмов.

    5. Нью-Йорк Таймс, после выхода романа на английском языке назвала Искандера "абхазским Марком Твеном".

    6. Произведение невозможно отнести к одному жанру. Разные критики относили его к эпосу, плутовскому роману, историческому роману, сборнику новелл, называли сагой, драмой, драмедией, эпической комедией и даже поэмой.

    7. Искандер писал книгу с 66 по 89 год, до первого полного издания. То есть почти 23 года. Но дополнял его новыми новеллами до конца жизни, до 2016 года. Так что можно сказать, что произведение писалось 50 лет.

    8. После публикации новеллы из этой книги, "О, Марат" в 1979 году, более 10 лет издание книг Искандера было очень ограничено.

  • История

    В первой главе «от автора» писатель вспоминает о том, что идея книги «воспевающей поэзию народной жизни» родилась у него ещё в детстве. Из Чегема родом была мать Фазиля Абдуловича, и в детстве он провёл там много времени. Работа над произведением продолжалась много лет, дополняясь автобиографическими мотивами, новыми образами и подробностями, подсказываемыми самой жизнью.

    Исследователи творчества Искандера не относили его к литературным диссидентам, каким, скажем, был Солженицын, однако судьба центрального произведения в творчестве писателя была трудной. В 1966 г. после серии рассказов и стихотворных произведений Фазиль Искандер переходит к более крупной литературной форме — выходит его повесть «Созвездие Козлотура». В этом же году на страницах газеты «Неделя» (литературное приложение к «Известиям») появилась одноимённая новелла «Сандро из Чегема». После этого почти ежегодно в различных советских изданиях выходили отдельные новеллы будущего романа. Первая публикация его как самостоятельного произведения увидела свет в 1973 г. («Новый мир», № 8-11) и составила не более трети от написанного к тому времени материала, будучи сильно обрезана цензурой. Интересно отметить, что в 1973 г. в свет вышла целая плеяда знаковых для русской литературы произведений: Москва-Петушки, Школа для дураков, Архипелаг ГУЛАГ, Пикник на обочине, Колымские рассказы и других.

    Издательство «Ардис» осуществило публикацию полного текста «Сандро из Чегема» в 1979 и 1981 гг. в США (перевод Сьюзан Браунсбергер). С началом перестройки начали выходить ранее не печатавшиеся в полном объёме новеллы из романа («О, Марат!», 1988). Полное издание на русском языке в трёх томах увидело свет в 1989 г.

  • Награды

    В 1989 г. за создание романа «Сандро из Чегема» писатель удостоен Государственной премии СССР.

  • Экранизации

    Отдельные новеллы из цикла Сандро из Чегема неоднократно экранизировались:

    1969 — «Время счастливых находок» (фильм)
    1986 — «Чегемский детектив» по новелле «Бригадир Кязым».
    1989 — «Воры в законе» по мотивам новелл «Чегемская Кармен» и «Бармен Адгур».
    1989 — «Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным» по мотивам новеллы «Пиры Валтасара».
    1991 — «Расстанемся, пока хорошие» по мотивам новеллы «Дудка старого Хасана».
    1992 — «Маленький гигант большого секса» по мотивам новеллы «О, Марат!».
    2012 — «Широколобый» постановка труппы Хабаровского краевого театра драмы и комедии. Инсценировка/постановка/сценография Владимира Оренова.

  • Ссылки
  • Персонажи

    Фазиль Искандер «Сандро из Чегема»

  • Премии

Кураторы

Лучшая подборка

Смотреть 173
JullsGr

JullsGr

обновлено 2 дня назадПодборки

762K

Элизабет Джейн Говард - Семья Казалет Арчибальд Кронин - Блистательные годы. Гран-Канария (сборник)Евгений Лукин - Алая аура протопарторга. Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной (сборник)
Книги, упоминающиеся на канале 2talkgirls! Я постаралась собрать все книги из видео девочек на ютубе и продолжаю добавлять, по возможности, дальше P. S.: Большинство циклов, комиксов и манги я добавляла лишь первые книги/тома, чтобы список не был совсем уж бесконечным))

Издания и произведения

Смотреть 22

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 885