Міо, мій Міо. Расмус-волоцюга. Брати Лев'яче Серце (сборник)

Астрід Ліндгрен

Моя оценка

До книги, що вийшла в серії лауреатів андерсенівської премії, входять три повісті. "Міо, мій Міо" - про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. "Расмус-волоцюга" - про хлопчика-сироту з рівним чубом, який вирішив сам напитати собі батьків, щоб не конкурувати перед ними з кучерявими дівчатками. "Брати Лев'яче Серце" - хлопчик хворий і мусить померти, його брат втішає молодшого братика розповідями про прекрасну країну Нангіялу, де він опиниться після смерті. Та сталося так, що в Нангіялі опинилися обидва брати.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Міо, мій Міо, повестьПеревод: О. Сенюкстр. 5-120

    Расмус-волоцюга, повестьПеревод: О. Сенюкстр. 121-266

    Брати Лев'яче Серце, повестьПеревод: Ольга Сенюкстр. 267-431

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 5-301-00684-3

    Год издания: 1990

    Язык: Украинский

    Тираж: 100 000 прим.
    Тип обкладинки: тверда
    Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
    Сторінок: 432

    Ілюстрації І. Вікланд і Е. Пальмквіста.
    Переклад Ольги Сенюк.

  • Интересные факты

    У Швеції фраза «Побачимося в Нангіяле» або «До зустрічі в Нангіяле» іноді вживається в некрологах і на похоронах.

    В американському перекладі повісті "Міо, мій Міо" головних героїв звуть:
    Бо «Боссе» Вільгельм Ольсон - Карл Андерс «Енді» Нільсон
    Юм-Юм - Помпу

  • История

    "Міо, мій Міо". Ця повість - перша у творчості Астрід Ліндгрен, написана в жанрі епічне фентезі. Наступні її книги в цьому ж жанрі: «Брати Левине серце» (1973) і «Роні, дочка розбійника» (1981).

    У 1987 році повість була екранізована: «Міо, мій Міо», і стала найдорожчою прижиттєвої екранізацією Астрід Ліндгрен.

    «Брати Лев'яче Серце» - була вперше опублікована в 1973 році з ілюстраціями Ілон Вікланд.

  • Сюжет

    Міо, мій Міо
    Боссе - хлопчик, усиновлений літніми прийомними батьками, які його не особливо люблять. Одного разу господиня сусіднього магазину, фрау Лундін, дарує Боссе яблуко і просить опустити в поштову скриньку листівку за неї . Хлопчик не втримується від спокуси, щоб поглянути на текст: послання адресоване королю, в ньому говориться, що його син скоро повернеться додому, і, як знак, в руці він буде тримати золоте яблуко. Яблуко в руці Боссе стає золотим ...
    Незабаром хлопчик знаходить пляшку з замкненим всередині джином, звільняє його, і той, побачивши яблуко, переносить Боссе в країну Бажану. Там він дізнається, що його справжнє ім'я - Міо, а сам він, як син короля, є принцом цієї країни. Міо знайомиться з хлопчиком Юм-Юмом, батько дарує йому коня на ім'я Міраміс.
    Однак незабаром з'ясовується, що в цій чудовій країні не все так благополучно, як здається на перший погляд: тут також живе злий лицар на ім'я Като, який своєю ненавистю до всіх випалює землю навколо, викрадає дітей з довколишніх сіл.
    Древнє пророцтво говорить, що саме Боссе, незважаючи на свій вік, битиметься з Като і переможе його. Хлопчики і Міраміс вирушають у далеку і небезпечну подорож.

    Расмус-волоцюга
    Брати Юнатан і Карл Лейон живуть разом з мамою в безіменному шведському містечку в бідній квартирці на третьому поверсі дерев'яного будинку. Брати дуже різні. Старший, тринадцятирічний Юнатан, красивий, спритний, талановитий хлопчик, його люблять діти, для яких він вигадує різні ігри та пригоди, а дорослі не втомлюються ним захоплюватися. Молодший, десятирічний Карл (або Сухарик, як називає його брат), негарний, боязкий, сором'язливий, слабкий дитина, він смертельно хворий (мабуть, туберкульозом) і прикутий до ліжка. Але, незважаючи на велику різницю, брати дуже прив'язані один до одного.
    Коли Карл випадково дізнається, що скоро помре, Юнатан розповідає йому про далеку («по інший бік зірок») країну Нангіяле, в яку люди потрапляють після смерті. У цій чарівній країні, де « час багать і казок», а пригоди трапляються « з ранку до вечора і вночі теж », Карл буде абсолютно здоровий і зможе робити все, що забажає. Братів засмучує лише довга розлука, яка їм належить, коли Карл помре. Але трапляється по-іншому: Юнатан гине, рятуючи Карла з пожежі. Він вистрибує з вікна палаючого будинку, тримаючи брата на спині і затуливши його від удару при падінні. Шкільна вчителька, захоплена вчинком Юнатана, називає його Лев'ячим Серцем.
    Карл дуже сумує: Нангіяла здається йому тільки втішною вигадкою, а думка про вічну розлуку з улюбленим братом нестерпна. Але Юнатан знову знаходить засіб втішити Сухарика - він прилітає до нього білим голубом і обіцяє швидку зустріч в Нангіяле. Так і трапляється, коли Карл через кілька місяців помирає, залишивши матері втішну записку: «Не плач! Ми побачимося в Нангіяле».
    Однак в казковій Нангіяле, в яку так хотів потрапити Карл, настав « час страшних казок». Тенгіль, правитель Карманьякі, (країни на Горі Стародавніх Гір за Рікою Стародавніх Річок ), захопив одну з двох долин Нангіяли - Тернову - і за допомогою драконихи Катли тримає її жителів у рабському покорі. Мужні повстанці під проводом Урвара чинять опір владі Тенгіля, їм допомагають жителі вільної Долини Вишеньок під керівництвом мудрої «королеви голубів» Софії, помічником якої стає Юнатан. Але в Долині Вишеньок з'являється зрадник, він відкриває ворогові ім'я лідера повстанців, і Урвара кидають у печеру Катли. Юнатан Лев'яче Серце відправляється в Долину тернику, щоб спробувати його врятувати. Не витримавши нової розлуки з братом і наляканий сном, де той кличе його на допомогу, Карл теж пробирається в Долину терну. Старий Матіас, друг Софії та Урвара, вкриває обох хлопчиків від солдатів Тенгіля.
    У Долині тернику - голод, насильство і страх, але мешканці не зломлені, вони готові до повстання, але їм не вистачає ватажка. Юнатан і Карл вибираються з Долини крізь підкоп під міською стіною і відправляються в Карманьяку. В останній момент вони встигають визволити засудженого до смерті Урвара з печери Катли. Карл вчиться бути відважним і рішучим, як Юнатан і Урвар: ризикуючи собою, він допомагає супутникам сховатися від погоні, а після рятує Софію з пастки, в яку її намагається заманити зрадник Юссі.
    Благополучно врятовані Урвар, Софія та Юнатан очолюють повстання жителів Доліни, але повстанці не встигають закрити ворота міста перш, ніж з'являється Тенгіль зі своєю драконихи Катла. Здається, що все повстанці загинуть, але у вирішальний момент битви Тенгіль упускає ріг, звуку якого підпорядковувалася дракониха, і Юнатану вдається його перехопити. Тенгіль і його армія гинуть від вогню з пащі раніше слухняного чудовиська. Долини сумують за загиблими і радіють знайденої волі. Але Юнатану належить зробити ще одне небезпечну справу - він повинен відвести слухняну лише йому дракониху в Карманьяку і прикувати її там до скелі. Карл відправляється разом з ним. Все йде добре, але коли брати перетинають підвісний міст над водоспадом Кармафаллет, коні лякаються рику Катли і пускаються в галоп, від несподіванки Юнатан упускає ріг і дракониха нападає на хлопчиків. Захищаючи брата, Юнатан зіштовхує на Катлу величезний валун і та падає у водоспад, в якому живе жахливий змій Карм, її заклятий ворог. Карм і Катла вбивають один одного. Опаленні вогнем Катли, вмирають улюблені коні хлопчиків. Юнатан, побіжно зачеплений полум'ям, паралізований. Він зможе знову рухатися лише в Нангіліме, казковій країні , куди потрапляють загиблі в Нангіяле. Карл вирішує допомогти своєму старшому братові: піднявши його на спину, він сміливо кидається у водоспад. Повість закінчується радісним вигуком Карла Левове Серце: «Я бачу світло!»

  • Критика

    Повість "Брати Лев'яче Серце" була неоднозначно зустрінута критикою. Писати про смерть, суїцид, тиранії і подібному в книзі, зверненої до дітей, багатьом здалося неприпустимим. Сама Ліндгрен різко реагувала на подібні звинувачення.

  • Награды

    У 1956 році повість "Міо, мій Міо" отримала Німецький приз юнацької літератури.

    У 1979 році Ліндгрен отримала за «Братів Лев'яче Серце» літературну премію Януша Корчака.

  • Экранизации

    картинка Keltika Мио, мой Мио / Mio min Mio (1987) - фільм заснований на однойменній повісті, режисер Володимир Грамматиков

    картинка Keltika Расмус – бродяга / Luffaren och Rasmus (1955) - художній фільм, режисер Рольф Хасберг
    картинка Keltika Расмус – бродяга (1978) - художній фільм, режисер Марія Муат
    картинка Keltika Расмус-бродяга / Rasmus på luffen (1981) - художній фільм, режисер Улле Хелльбум

    картинка Keltika Братья Львиное сердце / Bröderna Lejonhjärta (1977) - фільм-казка, режисер Улле Хелльбум

Лучшая рецензия

Смотреть 222
arhiewik

arhiewik

Рецензии

101

Странная история. Она начинается с замечательного события -двно разлученные сын и отец находят друг друга! И тут дело даже не в статусе принца, который получает Мио. Не в многочисленных подарках и новом друге. Дело в той отрешенности взсролых, что давно приняли за данное потерю своих детей. Есть пророчество, оно исполнится, значит сидим и ждем. Какой-то непрошибаемый фатализм! А если бы мальчик не справился? Или вовсе отказался? Если бы сам рыцарь Като не был таким же впечатлительным, как и те, у кого он годами отнимал самое дорогое? Что тогда?! У Линдгрен есть чудесные, волнующие и захватывающие всё внимание сказки, но эту я к ним отнести не могу.

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 3
Virna

Virna

обновлено 7 месяцев назадПодборки

85K

Віктор Неборак - Літаюча головаСоставитель Макс Фрай - Прозак (сборник)Михаэль Энде - Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный пунш
Цвет обложки как правило располагает к своеобразному настроению, что-то обещает, интригует, или предостерегает. И все это еще до того как книга будет открыта, готовит читателя, дарит первое впечатление. И мне кажется это крайне важно. Поэтому соберем в подборку книги по цвету. С одноцветных серий достаточно добавить одну…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 885