Моя оценка

-

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Издательство:
  • Содержание

    London Fields, роман

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-0-099-74861-8

    Год издания: 2007

    Язык: Русский

    Мягкая обложка, 470 стр.

  • Жанры
  • Интересные факты

    1.
    В 1999 году в интервью британскому тв-каналу ITV Деймон Албарн (фронтмен и сонграйтер группы "Blur") признался, что культовый бритпоп-альбом "Parklife" был написан им под влиянием романа "Лондонские поля".

    "Parklife" - это "Лондонские поля". Я прочел эту книгу, когда переехал в Западный Лондон. Помимо всего прочего, это еще и книга, наполненная духом современного Лондона. Она полна ссылок на определенные места, определенные пабы... И на 12 месяцев она стала моей Библией. В общем-то, об этом я и написал альбом, который произвел на людей огромное впечатление, потому что являл собой как бы фотоснимок всей страны, он изображал все, что происходило в тот момент


    2.
    "Лондонские поля" - это парк в Хакни (Восточный Лондон), но действие романа разворачивается в Западном Лондоне (как и сюжеты большинства произведений Эмиса): парк, в котором рассказчик, Сэм, гуляет с другими персонажами книги (Николой, Гаем, Китом) - это Гайд Парк в центре Лондона. Сэм вспоминает, как он играл в "Лондонских полях" ребенком, и высказывает желание вернуться туда перед смертью. Не совсем ясно, имеет ли он в виду реально существующий парк Восточного Лондона или же подразумевает что-то иное. Само название парадоксально: сельская местность, поля посреди мегаполиса. Повествование Сэм снова сталкивается с этим парадоксом, когда он замечает, что в Лондоне "нет полей, только поля притяжения и отталкивания, только силовые поля". Название указывает читателю на двусмысленность, порожденную созданием воображением Эмиса "другого" Лондона: есть расхождения между расположением лондонских локаций в романе и их местоположением в реальности. Топография выдуманного города точно не соответствует топографии города реального. Как и Сэм, читатель осознает, что "это Лондон и там нет полей", что невозможно вернуться на "Лондонские поля" своего детства. "Лондонские поля" присутствуют в книге одновременно как реально существующее место и как воображаемая локация сюжета всего романа.

  • История

    Впервые роман опубликован в Великобритании 21 сентября 1989 года.

    Мартин Эмис о написании романа:
    "Я считаю, что герой — это судьба, как внутри романа, так и вне его... Мне кажется, что раз они ожили в твоем воображении, у них неизбежно появятся свои собственные идеи, и они увлекут тебя в такие места, куда самостоятельно ты бы никогда не забрел. В «Лондонских полях» вечно меняющимся героем была, само собой, девчонка. В ней было столько энергии, что я мог на нее положиться. Исправь то-то, выведи меня в следующую главу. Пожалуй, я против того, чтобы относиться к героям, как к пешкам в игре со строго оговоренными правилами. Я босс, а они моя команда. Они «мои люди» — в том смысле, как у политика бывают его люди — его тыл. Я всегда готов выслушать их идеи, хотя, конечно, право абсолютного вето остается за мной".

    "Поскольку я начал писать относительно молодым, каждый мой роман высасывал из меня все, что я на тот момент знал, и заканчивая его, я уже ни на что не был способен. Я становлюсь идиотом, когда заканчиваю роман. Все переходит туда, ничего не остается здесь. После «Лондонских полей» я ощутил себя клиническим идиотом. Мой IQ был в районе шестидесяти пяти. Неделями я бродил, путаясь в собственных шнурках, потому что не знал, как они завязываются. Но одновременно испытывал нечто, похожее на счастье и гордость".

  • Критика

    Британский историк Саймон Шама в 2011 году отметил:

    Великолепная "фурия" Мартина Эмиса, "Лондонские поля"; вечноактуальная история на ночь из сердца мрачнейшего Альбиона времен миссис Тэтчер; сдобренная плевками шпаны и рвотой в пабах; глянцевая как полированная кожа и адски сексуальная. Нельзя сказать, что шедевр Эмиса не замечен и упущен из вида критиками, но он никем не признан одним из величайших романов Лондона всех времен - а им он и является. Наполненный аллегориями, забитый под завязку персонажами, которых вы никогда не забудете; это рандеву со страстью, сумасшествием и смертью; что еще можно пожелать?


    Рецензия газеты "The Guardian" подводит следующий итог:

    Эта книга - мошеннический трюк. Она заставляет вас ожидать одного, а происходит совсем другое. Она нарушает свои собственные правила последовательности, логики и правдоподобия. Она не в состоянии интегрировать свою предполагаемую тему (девальвация человеческой жизни в неотвратимости всеобщей смерти) на структурном или повествовательном уровне. Тем не менее, это мощная книга. Одни из лучших ее частей - в отрывках, показывающих, каково жить в обществе, которое больше не могут поддерживать технологии. Как и у созданного им персонажа Кита Талента, измышления Эмиса "современны, современны, современны"; больше, чем какой-либо другой писатель его поколения, Эмис пытается разобраться в постулатах постмодернизма.


    Журнал "Иностранная литература" (2008, №7) дал роману крайне негативную оценку:

    Свежепереведенный роман «Лондонские поля» не может похвастать бесспорными достоинствами лучших вещей Эмиса, зато наглядно демонстрирует изъяны его творческой манеры. Главный недостаток романа - надуманность сюжета, полного откровенных несуразностей и передержек, да к тому же построенного в архаичной манере - путем нанизывания однотипных эпизодов. Один-единственный сюжетный крючок «Лондонских полей» крепится кое-как (что называется, держится на соплях) и не способен выдержать восьмисотстраничную романную махину, где механически сцеплены несколько фабул и, словно в ирландском рагу, беспорядочно намешаны ингредиенты различных жанров: социально-бытовой сатиры, триллера, комедии положений и даже антиутопии. [...] Им [персонажам] недостает не только жизненности и психологической глубины, но и художественной самостоятельности. Все они - лишь сюжетные функции, винтики затейливого, но довольно бестолкового механизма, работающего на холостом ходу.
  • Экранизации

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 20
RidraWong

RidraWong

Рецензии

340

Потому что поступи мы так, углубись мы туда чересчур, — и стало бы это поездкой в ужасном автобусе, полном ужасных запахов и ужасных звуков, с ужасными простоями и ужасной тряской, поездкой в ужасную погоду, по ужасным причинам и с ужасными целями, в ужасном холоде или по ужасной жаре, с ужасными остановками, чтобы ужасно перекусить, по ужасным дорогам к ужасной местности, — тогда никого и ни за что невозможно винить, и ничто ничего не значит, и все дозволено.

Фух, эту книгу я еле-еле домучила. Мне было очень скучно, и практически неинтересно, что же будет дальше. Да ведь с первых же страниц понятно, что ничего хорошего)). И это при том, что с Автором я знакома довольно давно, и эта книга уже шестая, которую я у него прочитала.

Мартин Эмис – весьма своеобразный писатель и, если…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 69
osija

osija

Цитаты

4K

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 786