Лучшая рецензия
Смотреть 1
Этот роман молдавского писателя Чобану, вышедший в 1984 году и авторизованный перевод которого на русский сделал Михаил, Алексеев, во многом изменил мои взгляды на Молдавию, бывшею тогда Молдавской советской социалистической республикой, и ее жителей. До этого мне как-то не приходилось напрямую сталкиваться и читать какие-то работы об этой республике, кроме коротких сообщений в прессе, но довольно часто приходилось слышать всякого рода байки про молдаван, особенно, когда приезжал в Одессу. Молдаване казались мне несколько похожими на цыган. Прочитав роман в прекрасном переводе в 1987 году, я увидел настоящую сельскую Молдавию, или, как ее еще называли, Молдову и ее сельских тружеников, весьма далеких от упоминавшихся в байках. Несколько позже я познакомился с прекрасным молдаванином -…