Иностранная литература №10 (2013) (сборник)

Моя оценка

Нынешний номер целиком посвящен современной литературе Нидерландов, и называется он "Голландия: в поисках себя".
Открывает номер "День Святого Антония" - повесть прозаика и драматурга Арнона Грюнберга (1971). Братья-погодки, нелегальные иммигранты из какого-то несчастного латиноамериканского захолустья, приживаются в Нью-Йорке. Две сюжетные линии: злоключения их красавицы матери и любовь братьев к загадочной хорватке. Интонация этой прозы своим несколько туманным лиризмом может напомнить "Маленького принца". Перевод Светланы Князьковой.
Следом - "Ворон", повесть нидерландского прозаика иранского происхождения Кадера Абдолы (1954). Безыскусный, но исполненный достоинства рассказ о мытарствах, приведших героя повести в Голландию. "На родине я боролся, сначала - с шахом, затем - с властью исламского духовенства. Попав в Турцию, я боролся с турецкими полицейскими. В этом полдере было пугающе спокойно. Никто мне не угрожал. Я терял душевное равновесие". Кстати, то, что местом обитания героя повести стала именно Голландия, а не какая-либо другая западная страна, объясняется расценками контрабандистов: его двух тысяч долларов хватило всего лишь на Нидерланды. Герой, alter ego автора, одержим идеей стать писателем. Похоже, это ему удалось. Перевод Надежды Возненко.
Писатель и журналист Херман Кох (1953) с рассказом "Прохожий". Рассказ оставляет сильное и гнетущее впечатление. Герой "Прохожего", видимо, агент спецслужб, обличенный особыми полномочиями, рыщет по объятому произволом городу. Автором мастерски передана атмосфера общественного бедствия, будни диктатуры: патрули, облавы, разруха. Перевод Екатерины Торицыной.
И в ее же переводе - "Белое перо" актрисы и писательницы Саннеке Ван Хассел (1971). Задевающий за живое рассказ о стариковской любви.
"Антология современной голландской поэзии" в переводе Ирины Михайловой и Нины Тархан-Моурави.
В рубрике "Из классики ХХ века" - писатель, поэт, скульптор Ян Волкерс (1925 - 2007). "The Splendid Thirties" (Великолепные тридцатые) - из книги "Назад в Ухстхейст". Трогательная и остроумная летопись отрочества, пришедшегося на предвоенные годы. Перевод Ирины Михайловой.
Рубрика "Писатель путешествует". "Все пути ведут в Сантьяго" - эссе поэта и прозаика Сейса Нотебоома (1933). Признание автора в пожизненной любви к Испании - ее истории, народу, ландшафту, культуре, сдобренное неложным глубокомыслием: "В том-то, похоже, и парадокс, что история не имеет намерений, в то время как у нас, в силу нашего существования, они есть, и с их помощью мы творим историю". Перевод Евгении Ярмыш.
Здесь же - два рассказа прозаика и драматурга Артура Жапана (1956): о дне, проведенном в усадьбе-мастерской Тонино Гуэрры в деревушке Пеннабилли вблизи Римини, и о Барселоне. Перевод Екатерины Асоян.
В рубрике "Голландия - Россия" - фрагмент из романа Яна Броккена (1949) "В доме поэта". Уже в наши дни рассказчик разбирает бумаги недавно умершего советского пианиста-невозвращенца, где тот описывает причины и обстоятельства своего побега на Запад (в Амстердам) в конце 70-х гг. прошлого века. Перевод Ирины Лейченко.
Следом - "Не-Швейцария" - отрывок из книги журналиста Олафа Кунса (1985) "Кавказские канатаходцы. Путешествие по запущенному саду России". Впечатления от поездок в Чечню. Действительно, не Швейцария… Перевод Евгении Ярмыш.
А в рубрике "Статьи, эссе" - "Батавское ухо" филолога Ольги Тилькес. Содержательный и исполненный любви к Нидерландам очерк о "голландской прямоте, которая ее носителями воспринималась и воспринимается как прямолинейность и открытость, но в глазах иностранцев, особенно южан, это прямота из разряда "хуже воровства"".
И в заключительной рубрике "БиблиофИЛ" - библиография: "Голландская литература на страницах "ИЛ"" с 1958 по 2012 гг.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    День святого АнтонияПеревод: Светлана Князьковастр. 3-86

    ВоронПеревод: Наталья Возненкостр. 87-150

    ПрохожийПеревод: Екатерина Торицынастр. 151-165

    Белое ПероПеревод: Екатерина Торицынастр. 166-172

    Из современной голландской поэзииАвтор: Рутгер Копланд, Рамсей Наср, Миха Хамел, Тоон Теллеген, Арьен Дейнкер, Эстер Наоми ПеркинПеревод: Ирина Михайлова, Нина Тархан-Моуравистр. 173-190

    The Splendid Thirties. Из книги "Назад в Ухстхейст"Автор: Ян ВолкерсПеревод: Ирина Михайловастр. 191-212

    Все пути ведут в СантьягоАвтор: Сейс НотебоомПеревод: Евгения Ярмышстр. 213-232

    Две встречиАвтор: Артур ЖапенПеревод: Екатерина Асоянстр. 233-245

    В доме поэта. Фрагмент книгиАвтор: Ян БроккенПеревод: Ирина Лейченкостр. 246-258

    Не-Швейцария. Из книги "Кавказские канатоходцы. Путешествие по запущенному саду России"Автор: Олаф КунсПеревод: Евгения Ярмышстр. 259-272

    Батавское ухоАвтор: Ольга Тилькесстр. 273-281

  • Дополнительная информация об издании

    Год издания: 2013

    Язык: Русский

Лучшая рецензия

Смотреть 11
2Trouble

2Trouble

Рецензии

45

3

Насколько меня подкосила "Тирза" Грюнберга, настолько меня оставила равнодушной эта книга. Два брата мексиканца, 18 и 19 лет, нелегально приехавшие в Америку, пытаются как-то найти себя и свое место в жизни. Они вынуждены бороться одновременно с английскими глаголами и бедностью, многочисленными любовниками матери и своей влюбленностью в девушку "хорватку"... Конечно, их влюбленность не может закончиться ничем хорошим (это не спойлер, а здравый смысл). В книге много нищеты, насилия и секса, она написана нарочито корявым языком, который здесь безусловно необходим как литературный прием, но все равно сильно мешает. Мне показалось достаточно вторично. Можно было пропустить.

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 1
MUMBRILLO

MUMBRILLO

обновлено 15 дней назадПодборки

33K

 - Иностранная литература №2 (2025) - Иностранная литература №1 (2025) - Иностранная литература №12 (2024)
В данной подборке будут собираться журналы "Иностранная литература" и произведения, опубликованные в них. На первых местах в подборке будут самые "свежие" журналы. Страница сайта в Журнальном зале. О журнале Журналы по годам: 1955 / 1956 / 1957 / 1958 / 1959 1960 / 1961 / 1962 / 1963 / 1964 / 1965 / 1966 / 1967 / 1968 /…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 775