Рассказ Э. Хемингуэя "Снега Килиманджаро" адаптирован в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Пособие подготовлено Алексеем Шипулиным.
Этот рассказ — своего рода самоуспокоение Хэма, попытка исследовать альтернативную версию себя: кем бы он стал, если бы предал литературу ради более простых денег. Но вместо спокойствия — тоскливая тоска по неслучившемуся и мучительная честность перед лицом смерти.
Официальная подборка по игре LinguaTurris, участники которой читают произведения на иностранных языках. Новичкам она поможет сориентироваться при выборе произведения. Фильтр по языкам: → английский → немецкий → французский → испанский → итальянский → польский → японский → греческий/древнегреческий → болгарский → шведский…
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».
Английский с Э. Хэмингуэем. Снега Килиманджаро / Ernest Hemingway: The Snows of Kilimanjaro
Понятно
На нашем сайте используются cookie-файлы, в том числе сервисов веб-аналитики. Используя сайт, вы соглашаетесь на обработку персональных данных при помощи cookie-файлов. Подробнее об обработке персональных данных вы можете узнать в Политике конфиденциальности