8 апреля 2018 г. 18:46
324
4
Как-то не обратила я внимания, что книга предназначена «для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом». Ни слова о детях, хотя бы школьного возраста. И этому есть причина.
Приведенные в книге сказки и истории – перевод различных папирусов. Не все папирусы сохранились полностью, поэтому есть сказки без начала, есть без конца, есть без середины. В целом, отсутствующие части повествования умные дяди-египтологи каким-то образом восстановили. Сказки приведены к законченному виду, с которым ученые согласны.
Но книга эта именно для интересующихся Египтом, потому что сказки не адаптированы. Они выглядят примерно так: вводная часть, в которой автор (Бадж) рассказывает о судьбе папируса и кратенько о чем он, часто приводит воспроизведенное…
30 января 2014 г. 14:30
136
2.5
Это произведение записано иероглифами на каменной стеле, найденной в небольшом храме Хонсу в Фивах; стела хранится в Национальной библиотеке в Париже…
Это не сказки в том плане, в котором я ожидала их увидеть. Книгу можно определить как дополнительный материал к изучению культуры Древнего Египта. «Волшебная сказка» на все издание только одна, просто «сказок» -несколько. Большая же часть историй скорее претендует на рассказы очевидцев, дошедшие до нас через несколько тысячелетий, и потому определить, что есть выдумка, что - быль, что - дань вежливости, а что - литературный оборот, практически невозможно. Исторически, и для начинающий увлекаться данной культурой, безусловно, интересно. Люди, которые хорошо разбираются в вопросе, вряд ли увидят что-то новое или особенное. Как результат –…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу