Дневник ангела-хранителя
Кэролин Джесс-Кук
9 октября 2012 г. 15:20
36
4
Очень даже неплохое произведение! Люблю книги, затрагивающие тему жизни после смерти. История, описанная в романе, интересная и захватывающая. Она заставляет задуматься о смысле и самом образе жизни. Но вот язык и стиль произведения меня не впечатлил. До последнего момента сомневалась, какую оценку поставить - 3 или 4, в итоге остановилась на 4/5, так как все же книга не оставила меня равнодушной, к тому же была прочитана быстро и легко.
Мини-флэшмоб-лотерея "Дайте две!"
12 октября 2012 г. 16:42
30
5
Этот год для меня богат на задевающие душу книги. Разве могу я разбирать "Дневник" по кирпичикам и оценивать детали? Я не умею писать пространные и подробные рецензии, я просто пытаюсь как-то выразить свои чувства. "Дневник" заставил меня сопереживать. По-настоящему. Радоваться, плакать, ужасаться, беспокоиться... Не так много книг существует таких, чтобы заставили меня настолько прочувствовать их. И это ощущение - смотреть на себя со стороны, оценивать свои поступки - заново, уже зная результаты и последствия. Разве вам, когда вы оглядывались на прожитые дни, никогда не хотелось вернуться и дать себе подзатыльник, подсказать, что вот этого делать не надо? Разве вы не укоряли себя за прошлые поступки? И хотя изменить их уже нельзя, бывает, что делаешь что-то такое, за что чувствуешь вину…
2 октября 2012 г. 22:57
38
4
Замечательная книга, очень сильная. Не скажу, что книга легкая, но читается довольно быстро. Эта книга в очередной раз напомнила мне, что нужно ценить жизнь и родных людей, которые ее с тобой делят.
29 сентября 2012 г. 09:52
35
2
Женщина после смерти становится своим же собственным ангелом-хранителем и ей предоставляется возможность снова прожить свою жизнь. Она не может ничего (ну или почти ничего) изменить, ее предназначение только защищать, помогать и любить свою подопечную.
Идея интересная, и во многом поэтому я дочитала книжку до конца и вообще прочитала быстро. Но вот ее реализация не самая удачная. Читала в переводе и перевод был плохой, какие-то безжизненные фразы, неподходящие друг к другую слова, местами просто стилистические ошибки, плоский, бедный язык. Это очень сильно испортило впечатление. То есть если читать - то как минимум в оригинале (хотя я его не видела и поэтому не могу утверждать, что он сильно лучше перевода).
Похожие книги
Всего 1Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу