Моя оценка

Вашему вниманию предлагается издание двойного перевода (с французского на немецкий и с немецкого на русский) отдельных высказываний на разные темы консервативного французского политического мыслителя эпохи Великой французской революции Антуана Ривароля. Перевод с фарцузского на немецкий выполнен немецким писателем, мыслителем, одним из главных теоретиков консервативной революции Эрнстом Юнгером.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-93615-084-5

    Год издания: 2008

    Язык: Русский

    Твердый переплет, 296 стр.
    Формат: 70x100/32 (120х165 мм)

  • Жанры

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 1
M_Aglaya

M_Aglaya

Рецензии

558

5

Маленькая книжечка. )) Юнгер - немецкий философ, как сказано в разных аннотациях, в свое время принявший сторону Гитлера, потом у него были свои мнения, потом еще чего-то там. Ривароль - французский философ времен ВФР, не принявший ее идей и т.д. Как следует из аннотации, книжка является двойным переводом - Юнгер перевел максимы Ривароля на немецкий, а сейчас их перевели с немецкого на русский. Невзирая на пафосное издание с надписями типа "центр фундаментальной социологии" и с бумагой типа картонка, а также с введением, послесловием, примечанием и т.д., чтобы все было в лучших традициях - треть текста на две трети комментариев, меня мучают подозрения... )) Я бы сказала, что все это сильно смахивает на литературную мистификацию, то есть - был или не был Ривароль, писал или не писал, но…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 763