Лучшая рецензия
Смотреть 2Первое впечатление - переводчик вообще не напрягался. Если ему встречалось незнакомое слово, так и оставлял латиницей посреди русского текста - авось, читатель сам разберётся, а ему недосуг, у него ещё 100500 листов в очереди на перевод.
Второе - редактор в часы, отведённые на эту книгу, делал что угодно, кроме редактуры. Ну или издательство одного редактора сократило, а другого не успело взять. Моего не такого уж и упоротого внутреннего граммар-наци книга пытала калёным железом...
В целом, я не удивлена, что 4-5 книги существуют только в любительском переводе. Купив вторую книгу подобного качества, ты уже никогда не купишь третью :) И я очень хотела дочитать до 4-5 книг - шансы, что любительский окажется лучше "профессионального" (читай, "продажного") я оцениваю как крайне высокие. Хотя…