Моя оценка

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Лисёнок Вук, повестьПеревод: Н. Подземская

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 985-09-0004-0

    Год издания: 1994

    Язык: Русский

  • Жанры
  • Экранизации

    Vukdvd.jpg«Вук» (венг. Vuk) — мультипликационный фильм о приключениях лисёнка Вука, созданный в 1981 на студии «Паннония-филм» (Венгрия) по мотивам книги Иштвана Фекете.

    Тип мультфильма: рисованный.
    Режиссёр: Аттила Даргаи
    Композитор: Петер Вольф
    Мультипликаторы: Аттила Даргаи, Пирошка Бакаи, Жужа Фюзеши, Ференц Декань, Жужа Радвани, Гизела Чато, Ирен Хенрик

    Студия: Паннония-филм
    Страна: Венгрия
    Время: 76 мин.
    Премьера: 1981

    Роли озвучивали:
    Тибор Битскей, Йожеф Дьябронка, Юдит Погани, Ласло Чакани, Тери Фёльди, Дьюла Сабо, Эржебет Кутвёльди, Шандор Сабо, Андрас Мартон, Роберт Колтаи, Питер Хауманн, Габор Марос

    В советском прокате(Студия им. Горького):
    Леонид Белозорович, Светлана Харлап, Николай Граббе, Владимир Ферапонтов, Юрий Саранцев, Георгий Милляр

    Информация (с) Wikipedia

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 8
Попова Марина (reader-9018538)

120

В детстве очень любила мультсериал по этой сказке, плакала и смеялась, переживала за лисиц и ненавидела гладкокожего. А вот с самой книгой познакомилась только сейчас. Так что к большинству поворотов сюжета была морально готова. Но нашлись и отличия от мультфильма. 1. Сцена гибели лисьей семьи описана в подробностях (в мультфильме дан лишь намёк на грядущую катастрофу). 2. В книге Вук не сам счастливо удрал из норы, его успела унести мать. 3. Карак в книге не лис, а лисица. 4. Не было фееричной сцены с телегой, лисам хватило подкопа. 5. Ну и, наконец, Вук и лисичка из клетки оказались братом и сестрой. До финала я сомневалась, а вдруг автор наплюёт на человеческое табу браков между близкими родственниками, но обошлось - Вук и Инь нашли себе других партнёров. А для тех, кто не видел…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 23
violin

violin

обновлено 6 месяцев назадПодборки

21K

Иоанна Ольчак-Роникер - В саду памятиАнджей Барт - Фабрика мухоловокМариуш Щигел - Готтленд
Интересны Ваши рекомандации достойных внимания современных восточноевропейских авторов, которые переведены на русский язык, но по тем или иным причинам не обрели широкую популярность у нашего читателя. Несмотря на географическую принадлежность к этой группе Украины и Беларуси, хотелось бы всё-таки сделать упор на бывшие…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 265

Популярные книги

Смотреть 926