Моя оценка

Гэлена Везэндаль не ведае, што з ёй. Яна прыходзіць у прытомнасць у бальніцы з праваламі ў памяці, страціўшы здольнасць размаўляць і кантраляваць сваё цела. Па дарозе назад да жыцця яна сутыкаецца з чужою жанчынаю, якою была некалі яна сама, са шлюбам на мяжы разрыву і дзецьмі, якія былі гатовыя ісці сваім шляхам, але цяпер, заблытаўшыся, спыніліся. Гэты ні да чаго не падобны раман захоплівае дзякуючы сваёй унутранай дынаміцы і асабліва дзякуючы пераканаўчаму аповеду пра тое, як чалавек наноў вучыцца размаўляць.
Раман узнагароджаны Нямецкай кніжнай прэміяй.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-985-6347-76-7

    Год издания: 2011

    Язык: Белорусский

    Раман. Пераклад з нямецкае і каментары Альгерда Бахарэвіча. – Мінск : ВКТАА "Макбел", 2011. – 264 с. – (Бібліятэка нямецкай літаратуры). Цвёрдая вокладка.

  • Критика

    "Ein großer Roman über Krankheit, Sprache und Identität." (Literaturen)

    »'Du stirbst nicht' ist ein Buch über das, was einen Menschen ausmacht. Was ihn treibt und was ihn hält.« (Frankfurter Rundschau)

    "Atemberaubend genau zeichnet Kathrin Schmidt den mühsamen Weg zurück in die menschliche Existenz." (NZZ)

    »Kathrin Schmidt gehört zu den wichtigsten Autorinnen ihrer Generation in Deutschland.« (Literaturen)

    "Ein herausragender, wahrhaftiger Roman." (Meike Fessmann, Süddeutsche Zeitung)

    "Erneut erweist sich Kathrin Schmidt als Erzählvirtuosin, die kollektive historische Erinnerungspartikel im persönlichen Schicksal ihrer Protagonistin zum Vorschein bringt." (Spiegel Online)

  • Премии

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 465

Популярные книги

Смотреть 1036