Моя оценка

В одном прекрасно изданном томе представлено все основное творчество великого английского писателя (1564-1616) в переводах П.Гнедича, А.Н.Островского, А.Кронеберга, А.Григорьева, П.Вейнберга, Н.Гербеля, поэтов серебряного века В.Брюсова, М.Кузмина, К.Случевского, С.Маршака и др. Переводы этих авторов близки к оригиналу и сохраняют неповторимость и музыкальность шекспировского стиха.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Венец возрождения (вступительная статья)Автор: Арнольд Горбуновстр. 5-8

    Король Ричард III, пьесаПеревод: М. Донскойстр. 9-74

    Усмирение своенравной, пьесаПеревод: Александр Островскийстр. 75-120

    Тит Андроник, пьесаПеревод: А. Курошевастр. 5-102

    Сон в летнюю ночь, пьесаПеревод: Н.М. Сатинстр. 160-199

    Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта, пьесаПеревод: Аполлон Григорьевстр. 200-257

    Генрих IVстр. 258-366

    Генрих IV, часть 1, пьесаПеревод: Борис Пастернак

    Генрих IV, часть 2, пьесаПеревод: Борис Пастернак

    Виндзорские проказницы, пьесаПеревод: Михаил Кузминстр. 367-422

    Много шума из ничего, пьесаПеревод: Татьяна Щепкина-Куперникстр. 423-469

    Двенадцатая ночь, пьесаПеревод: Михаил Лозинскийстр. 470-516

    Юлий Цезарь, пьесаПеревод: Зенкевич Михаил Александровичстр. 517-566

    Гамлет, принц Датский, пьесаПеревод: Борис Пастернакстр. 567-632

    Мера за меру, пьесаПеревод: Т. Щепкина-Куперникстр. 633-683

    Отелло, пьесастр. 684-752

    Король Лир, пьесастр. 753-811

    Макбет, пьесаПеревод: Юрий Корнеевстр. 812-851

    Антоний и Клеопатра, пьесаПеревод: Михаил Донскойстр. 852-920

    Кориолан, пьесаПеревод: Ю. Корнеевстр. 921-985

    Тимон Афинский, пьесаПеревод: П. Мелковастр. 986-1035

    Зимняя сказка, пьесаПеревод: В. Левикстр. 1036-1084

    Буря, пьесаПеревод: Михаил Донскойстр. 1085-1122

    СонетыАвтор: Уильям ШекспирПеревод: Самуил Маршакстр. 1123-1159

    Из хроники жизни и творчества Уильяма Шекспирастр. 1160-1164

    Литература о жизни и творчестве Уильяма Шекспирастр. 1165-1166

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 5-7000-0459-3, 5-7000-4559-3

    Год издания: 1999

    Язык: Русский

    Твердый переплет
    1168 страниц

  • Сюжет

    Арнольд Горбунов
    Венец возрождения . Предисловие

    УИЛЬЯМ ШЕКСПИР

    Король Ричард III
    (переводчик: Александр Дружинин)
    Пьеса

    Усмирение своенравной (Укрощение строптивой)
    (переводчик: Александр Островский)
    Пьеса

    Тит Андроник
    Пьеса

    Сон в Иванову ночь (Сон в летнюю ночь)
    (переводчик: Н. Сатин)
    Пьеса

    Ромео и Джульетта
    (переводчик: Аполлон Григорьев)
    Пьеса

    Король Генрих IV
    (переводчики: Зинаида Венгерова, Николай Минский)
    Пьеса

    Виндзорские проказницы
    (переводчик: Петр Вейнберг)
    Пьеса

    Много шума из ничего
    (переводчик: А. Кронеберг)
    Пьеса

    Двенадцатая ночь
    (переводчик: А. Кронеберг)
    Пьеса

    Юлий Цезарь
    (переводчик: А. Холодковский)
    Пьеса

    Борис Пастернак, Уильям Шекспир (именно так написано в содержании книги на озоне 0_о)
    Гамлет. Принц Датский
    (переводчик: А. Кронеберг)
    Пьеса

    Уильям Шекспир
    Мера за меру
    (переводчик: Федор Миллер)
    Пьеса

    Отелло
    (переводчик: Петр Вейнберг)
    Пьеса

    Король Лир
    (переводчик: Александр Дружинин)
    Пьеса

    Макбет
    (переводчик: А. Кронеберг)
    Пьеса

    Антоний и Клеопатра
    (переводчик: Л. Корженевский)
    Пьеса

    Кориолан
    (переводчик: Александр Дружинин)
    Пьеса

    Тимон Афинский
    (переводчик: Петр Вейнберг)
    Пьеса

    Зимняя сказка
    (переводчик: Петр Гнедич)
    Пьеса

    Буря
    (переводчик: Михаил Кузмин)
    Пьеса

    Уильям Шекспир. Сонеты
    (переводчики: Модест Чайковский, Федор Червинский, Николай Гербель, Владимир Лихачев, И. Мамуна, Б. Гер, Константин Случевский, Самуил Маршак, Валерий Брюсов)
    Стихи

    Из хроники жизни и творчества Уильяма Шекспира

    Литература о жизни и творчестве Уильяма Шекспира

  • Персонажи

Лучшая рецензия

Смотреть 1843
kristinamiss-handrickova

728

Быть или не быть? Убить или остаться жить? Признать себя сумасшедшим или хитрым? Притворяться или говорить правду? Вот в чем вопросы... А ответы так просты, если разглядеть и понять душу главного героя Гамлета.

Вся трагедия наполнена его переживаниями, мыслями, страданиями. Из-за этого нарастают чувства причинить боль другим людям, причём виновным, и это правильно, так считает главный герой. Предательство со стороны дяди подстегивает короля датского разрабатывать планы мести. Месть начинается с театра как в прямом, так и в переносном смысле. Все актёры играют, выполняя свои роли, так и пьеса построена на игре. Игра в ней заключается в том, чтобы хитрить, сражаться, оправлять на тот свет виновных и невиновных людей... А потом игра заканчивается. Звучит похоронный выстрел пушки...

Возвращаемс…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 1
youkka

youkka

обновлено 9 лет назадПодборки

2093K

Стивен Кинг - Зеленая миляЧак Паланик - Бойцовский клубДжон Р. Р. Толкин - Властелин Колец. В 3 томах. Том 1. Хранители Кольца
"Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге, но порой непросто найти какую-нибудь информацию об экранизации. Чтобы раз и навсегда решить эту проблему, предлагаю всем присоединиться к составлению этой подборки, дабы внести в нее все экранизированные книги."(с) Несколько условий для добавления книг и фильмов…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 785