Моя оценка

"Peter Pan" is one of the most popular of all children's classics. It blends autobiography, fancy, Oedipal myth and fantasy so satisfyingly that, like Alice in Wonderland, its child's world appeals and intrigues on many levels.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-0-14062-349-9

    Год издания: 1995

    Язык: Английский

    185 pages, Paperback

    Возрастные ограничения: 6+

  • Жанры
  • История

    Повесть была опубликована в 1911 году и с тех пор стала английской, а затем и мировой детской классикой. Сюжет повести восходит к пьесе «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел расти», поставленной в Лондоне в 1904 году. В свою очередь, события пьесы и книги продолжают более ранее повествование «Питер Пэн в Кенсингтонском саду», опубликованное в 1902 году как часть романа Барри «Белая птичка».

    Первый русский перевод сюжета о Питере Пэне и Венди принадлежал Л. А. Бубновой и вышел в московском издательстве «Детская книга» в 1918 году. Перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане» (название на обложке — «Приключения Петера Пана») и был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года — прозаическому изложению пьесы Барри, в исполнении Даниэля О’Коннора (в свою очередь, издание 1907 года было дополненным изданием книги Peter Pan Keepsake 1906 года). The Peter Pan Picture Book стало первым иллюстрированным изданием о Питере Пэне, 28 цветных рисунков к нему были созданы художницей Элис Вудворд (Alice B. Woodward)[6] и в чёрно-белом варианте воспроизведены в русском издании.

    До 1960-х годов новых переводов книги не появлялось. В 1967 году была издана пьеса в переводе Бориса Заходера (переиздана в 1971 году с иллюстрациями Мая Митурича). В 1968 году опубликован перевод повести Нины Демуровой, в 1981 году — сокращённый пересказ Ирины Токмаковой. Помимо этого, до 1990-х гг. оба перевода повести печатались только в составе сборников английских сказок, и в целом оставались мало знакомыми советскому читателю. С 1990-х гг. повести о Питере Пэне стали неоднократно переиздаваться.

    В 2015 году книга вышла в новом переводе-пересказе Марии Торчинской.

    Переводы на русский:
    Л. Бубнова (Приключения Петера Пана), 1918
    Н. Демурова (Питер Пэн и Венди), 1968
    И. Токмакова (Питер Пэн), 1981
    Л. Яхнин (Питер Пэн), 2002
    Г. Крылов (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2003
    Р. Бух (Питер Пэн), 2006
    Н. Вязова (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2010
    А. Файкова (Питер Пэн), 2010
    У. Истомина (Питер Пэн и Венди (адаптированный перевод)), 2011
    Н. Косенко, Т. Вакуленко (Питер Пен), 2013
    Н. Виноградова (Питер Пэн), 2014 .
    Н. Дубровская (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2015
    И. Константинова (Питер Пэн (пересказ-адаптация для детей)), 2015

  • Сюжет

    Девочка Венди — старший ребёнок в небогатой семье Дарлингов, у неё есть два младших брата Джон и Майкл. Роль няни играет их собака Нэна.

    спойлер

    Однажды миссис Дарлинг замечает, что в мыслях детей стал часто появляться Питер Пэн — мальчик в одежде из листьев, который приходит к ним по ночам через окошко и играет на дудочке. Как-то раз Питер, в спешке покидая комнату через окно, оставляет в доме свою тень. Через несколько дней, в канун Рождества, когда мистер и миссис Дарлинг уходят в гости к соседям, Питер и его фея Динь-Динь среди ночи возвращаются за тенью. Питер рассказывает проснувшейся Венди, что сам он ушёл от родителей в день, когда родился, потому что не хочет взрослеть, и жил в Кенсингтонских садах среди фей, а потом стал капитаном потерянных мальчиков, живущих на острове Нетинебудет (англ. Neverland). Узнав, что Венди знает много сказок, Питер, который прилетал к ним по ночам чтобы послушать сказки в исполнении миссис Дарлинг, уговаривает Венди и её братьев отправиться с ним на остров, и учит их летать при помощи волшебного порошка фей. Дети улетают за Питером через окно до того, как в их комнату успевают прибежать родители, привлечённые лаем Нэны.

    После долгого пути по воздуху Питер и трое детей достигают острова Нетинебудет, однако пираты стреляют в них из пушки, и Питера относит в сторону. На острове, тем временем, потерянных мальчиков преследуют пираты, тех преследуют индейцы, а индейцев — дикие звери. Кроме того, предводитель пиратов, Капитан Крюк, которому Питер Пэн когда-то отрубил руку, избегает крокодила, съевшего его руку и мечтающего съесть самого Крюка. В животе крокодила тикают проглоченные им часы, и тиканье позволяет Крюку избегать встречи с животным. Пока не появился Питер, Динь-Динь увлекает Венди туда, где находится секретный дом мальчиков, и предлагает одному из них убить её. В Венди стреляет Болтун, однако она остаётся жива благодаря жёлудю, который ей подарил Питер. Когда Питер приходит, мальчики строят для Венди домик, и она становится для них мамой — готовит для них и всячески о них заботится.

    Проходит время. Однажды Питер и Венди со скалы в море видят пиратов, которые хотят утопить Тигровую Лилию, принцессу краснокожих. Изображая голос Крюка, Питер приказывает пиратам отпустить девушку. Так индейцы становятся союзниками мальчишек и охраняют их. Но пираты, напав на индейцев с нарушением правил ведения войны на острове, обманом выманивают мальчиков из их укрытия как раз когда Венди с братьями хочет вернуться обратно к родителям. Питер, который не хотел покидать остров, остаётся в доме, где его пытается отравить Крюк, однако Динь-Динь выпивает предназначенный Питеру яд, спасая его. Питер пробирается на пиратский корабль, где Крюк собирается казнить мальчиков. Освободив мальчиков от наручников, Питер вместе с ними вступает в бой с пиратами и одерживает верх, а Крюк падает с борта корабля прямо в пасть крокодилу.

    На пиратском корабле дети доплывают до Азорских островов, а оттуда летят к дому Дарлингов, где мистер и миссис Дарлинг уже отчаялись увидеть их снова. Сначала перед родителями появляются Венди, Джон и Майкл, а потом и шесть мальчишек с острова, которых Дарлинги соглашаются усыновить. Только Питер улетает обратно на остров, но обещает прилетать время от времени навещать Венди и брать её ненадолго на Нетинебудет.

    Проходят годы. Венди и мальчики взрослеют. У Венди рождается дочь Джейн и однажды, прилетев за Венди, Питер осознаёт, что она стала взрослой, и берёт на Нетинебудет её дочь Джейн. Когда вырастает Джейн, Питер летит на остров с её дочерью Маргарет, и так будет продолжаться всё время, «пока дети не разучатся быть весёлыми, непонимающими и бессердечными».

    свернуть
  • Экранизации

    Художественные фильмы:
    1924 — «Питер Пэн» / Peter Pan. Режиссёр Герберт Бренон
    1987 — телефильм «Питер Пэн» / Режиссёр Леонид Нечаев
    1991 — «Капитан Крюк» / Hook. Режиссёр Стивен Спилберг
    2003 — «Питер Пэн» / Peter Pan. Режиссёр П. Дж. Хоган
    2004 — «Волшебная страна» / Finding Neverland. Режиссёр Марк Фостер
    2012 — сериал «Однажды в сказке» / Once Upon a Time. Режиссёры Грег Биман, Марк Майлод
    2015 — телефильм «Питер и Венди» / Peter & Wendy. Режиссёр Дьярмуид Лоуренс
    2015 — фильм Пэн: Путешествие в Нетландию / Pan (США, Великобритания, Австралия)
    2020 — фильм Питер Пэн и Алиса в стране чудес / Come Away (Великобритания)
    2023 — фильм Питер Пэн и Венди / Peter Pan & Wendy (США, Великобритания, Канада)

    Анимационные фильмы:
    1953 — «Питер Пэн» / Peter Pan. Режиссёры Гамильтон Ласк, Клайд Джероними и Уилфред Джексон
    Приключения Питера Пена (сериал 1989) - сюжет отходит от книги во многих сериях
    1990 — мультсериал «Питер Пэн и пираты» / Peter Pan & The Pirates, в котором действие сосредоточено на пиратах
    2002 — Питер Пэн: Возвращение в Нетландию / Return to Never Land

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 182
cheshire_cat_books

173

5

"Когда дети уснут, матери производят уборку в их мыслях, наводя там порядок, и кладут все мысли по местам. Когда ребенок просыпается, то все капризы лежат сложенные на дне его головы, а сверху положены добрые чувства, хорошенечко проветренные и вычищенные за ночь."


Как же мне понравилось читать эту историю! Однозначно буду читать еще у автора. Эта книга идеально создана как для детей, так и для взрослых. Я не хочу углубляться в тайные смыслы, потому что стоит копнуть любую детскую книгу, как она наполняется темными смыслами. 


Для меня эта книга хорошее приключение, которое может объединить детей и родителей. Герои интересные, ведь у каждого из них своя история, они лишены вычурной идеальности, они словно живые. Пэн меня восхищает не своим характером, потому что он несносный, а тем, кто…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 412
youkka

youkka

обновлено 9 лет назадПодборки

2029K

Стивен Кинг - Зеленая миляЧак Паланик - Бойцовский клубДжон Р. Р. Толкин - Властелин Колец. В 3 томах. Том 1. Хранители Кольца
"Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге, но порой непросто найти какую-нибудь информацию об экранизации. Чтобы раз и навсегда решить эту проблему, предлагаю всем присоединиться к составлению этой подборки, дабы внести в нее все экранизированные книги."(с) Несколько условий для добавления книг и фильмов…

Лучшая цитата

Смотреть 325
Clickosoftsky

Clickosoftsky

Цитаты

10K

Издания и произведения

Смотреть 249

Похожие книги

Смотреть 1

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 421

Популярные книги

Смотреть 976