Лучшая рецензия
Смотреть 1
Ох и перевооод, давно я такого не читывал, браво. Я извиняюсь, но это "Можно разодрать на цитаты глубокие и духовные книги Коэльо" просто:
В искусстве человек возвращается к суверенности (к миру желания), и если поначалу им движет желание желание уничтожить, едва он достигает своей цели, как его охватывает желание заново зажечь желание.
В плане знания (где меня оставляет знании)
комотого
индусы глагол ом
Но самый яркий огонь желания знании возжёг во мне, конечно, следующий перл:
По словам Иоанна Креста
Такое впечатление, что этот перевод замечательный соорудил известный в определённых кругах Максим Урманов.
Но Батай, конечно, умница. Всем этим "комотого" не прикрыть действительно смелый полёт мысли по-настоящему глубокого философа, размахнувшегося, охватившего, и постаравшегося дополнить…