Лучшая рецензия
Смотреть 6
Прочитал в переводе Александра Анваера. После двух частей оригинальной гексалогии осталось несколько вопросов, ответ на которые я нашел в этой книге. Война убийц, быт Тлейлаксу, что случилось с Шаддамом и ещё некоторые (например, я не задумывался сколько лет Ирулан. Возможно ответ был дан ранее, но обратил внимание только здесь).
Да, история подана хорошо и намного проще для восприятия (читал Дюну в переводе Вязникова, а Мессию Дюны в переводе Соколова), чем у Герберта. Тем не менее события местами настолько важные, что задаешься вопросом, почему нет даже упоминания о них в первых двух книгах? Понятное дело, что прошла прорва времени (больше сорока лет), написана книга аж его сыном, тем не менее считаю это недочетом. Углубление персонажей, раскрытие тайн сюжета после первых двух книг,…