Моя оценка

Книга Юн Чжан, впервые опубликованная в Великобритании в 1991 году (премия "Британская Книга года"), переведена на 32 языка, но до сих пор не издана по-китайски.
История семьи сквозь призму драматической судьбы Китая, описанная ярко и эмоционально, стала бестселлером. Юн Чжан точна и беспристрастна в оценке общественно-политических событий и предельно честна в раскрытии самоощущения людей, попавших под колеса истории. Книга служит утверждению общечеловеческих ценностей и свободы мыслящей личности.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-89059-106-7

    Год издания: 2008

    Язык: Русский

    Твердый переплет, 664 стр.
    Тираж: 3000 экз.
    Формат: 60x90/16 (~145х217 мм)

    Переводчик:
    Роман Шапиро

  • Жанры
  • Интересные факты

    Дикие лебеди были переведены на 30 языков и проданы совокупным тиражом в 10 миллионов копий. Одни авторы, например, Джеймс Баллард, хвалили книгу, в то время как Каз Росс (англ. Kaz Ross) из Университета Тасмании назвала роман первым произведением нового жанра «фэкшн», истории, описанной средствами художественной литературы.
    Роман Дикие лебеди запрещён в материковом Китае, хотя существуют две пиратские версии, а также переводные версии, распространённые в Гонконге и Тайване. В Великобритании версия в традиционных китайских иероглифах доступна для прочтения онлайн.

  • Сюжет

    История бабушки
    Книга начинается с краткой биографии бабушки Юн Чжан — Юфань. С двух лет ей бинтовали ноги. Так как семья была относительно бедна, отец отдал её в наложницы министру полиции, чтобы повысить свой социальный статус, без чего было невозможно улучшить собственную жизнь. После свадьбы с генералом, у которого уже была жена и несколько наложниц, юная новобрачная осталась одна в огромном богатом доме со слугами, мужа она не видела следующие шесть лет. Несмотря на окружавшую её роскошь, жизнь Юфань была безрадостной и трудной, так как она боялась слуг и жену генерала, так как они могли передавать генералу слухи или наговаривать на неё.
    Спустя шесть лет после свадьбы генерал навестил свою наложницу, которая зачала от него мать Юн Чжан, Дэхун. Пока дочь росла, Юфань постоянно отклоняла просьбы переехать к генералу в его поместье, пока он не заболел и не потребовал переехать немедленно. Когда она приехала к генералу, он умирал. У него не было наследника, поэтому мать Юн была единственной продолжательницей рода. Поняв, что жена генерала станет распоряжаться жизнью Юфань и её дочери, наложница сбежала в дом своих родителей, солгав семье генерала, что ребёнок погиб. Перед смертью генерал освободил Юфань; ей было 24 года. Позже она вышла замуж за доктора традиционной медицины по имени Ся, с которым Юфань и Дэхун жили в Цзиньчжоу (Маньчжурия).

    История мамы
    Даее роман описывает жизнь матери Юн, Дэхун. В 15 лет она начала работать в Коммунистической партии Китая. С расширением масштабов революции Партия помогала Дэхун продвигаться по службе. Позже она встретила высокопоставленного чиновника, ставшего отцом Юн, его звали Шоую. Вскоре Шоую и Дэхун поженились, но Партия запрещала молодожёнам проводить много времени вместе. Их перевали в Ибинь, родной город отца Юн. Путь был тяжёлым и сложным физически, так как отец настоял на том, чтобы Дэхун шла пешком, а он сам ехал на машине. Он не знал, что Дэхун была беременна. После прибытия Дэхун пришлось пройти жёсткие военные сборы, в результате чего у неё случился выкидыш. Отец Юн поклялся никогда больше не быть невнимательным к жене.
    Мать Юн впоследствии родила пятерых детей.

    История Юн Чжан
    Культурная революция началась, когда Юн была подростком. Девочка вступила в отряд хунвэйбинов, хотя через некоторе время она ушла из организации, так как хунвэйбины стали жестокими. Культ личности Мао рос, жить становилось всё сложнее и опаснее. Родителей Юн заклеймили отступниками, и они стали подвергаться травле и издевательствам. Их пытали, над ними публично потешались. Чжан утверждает, что этим её отца свели с ума и подорвали его здоровье, он не оправился до конца жизни. Отношение к отцу заставило Юн усомниться в Мао.
    Одной из идей правительства стало приближение образованной молодёжи к деревне, и Юн вместе с тысячами ровесников была вынуждена стать крестьянкой вдали от дома. После окончания Культурной революции Юн пришлось тяжело работать для поступления в университет. Вскоре после её поступления умер Мао. Китайцы были шокированы, хотя Чжан сомневается в их искренности после стольких лет притворства и репрессий.
    В университете Юн учила английский язык. После выпуска она смогла заработать стипендию и уехать в Великбританию.

  • Экранизации

    26 ноября 2006 года Variety написал, что компания «Portobello Pictures» купила права на экранизацию книги. Права выкупил Эрик Эбрахам (англ. Eric Abraham), сценаристом выбран Кристофер Хэмптон.
    «Замечательный китайский кинорежиссер, которым я восхищаюсь, хотел снять по книге фильм, но не получил разрешения, к тому же его предупредили, что, если он попробует снять картину за границей, другим его фильмам и всей съемочной группе грозят в Китае большие неприятности. Из–за удавки, накинутой на книгу режимом, лишь сравнительно немногие в Китае слышали о ней.» (отрывок из книги)

  • Премии

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 77
lastdon

lastdon

Рецензии

85

Эта книга может оказаться одной из самых депрессивных книг, но в то же время она воодушевляющая книга, демонстрирующая мужество и волю к выживанию. История трех поколений женщин на фоне Культурной Революции в Китае. Хотя книга в основном о трех женщинах, самым интересным человеком в книге является отец автора, высокопоставленный кадровый сотрудник, который искренне верил в коммунистические идеалы и всю свою жизнь стремился воплощать их в повседневной жизни. Сначала он приводит в ярость своим отказом предоставить своей жене и детям привилегии, на которые они имеют право как его родственники (ибо это будет равносильно кумовству и коррупции, которые коммунисты, как предполагается, пытаются искоренить), но по мере развития истории вы понимаете, что в нем есть что-то довольно героическое —…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 138
panda007

panda007

Цитаты

1K

Издания и произведения

Смотреть 6

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 886