Лучшая рецензия
Смотреть 21
Оценки на ЛЛ вполне себе показательны — маловероятно, что эта книга «зайдет» русскоязычному читателю. Вероятнее всего, книга просто не будет понята, и этому предшествует целый ряд как объективных, так и субъективных причин. Их и разберем, начиная с субъективных:
1. В отечественной литературной традиции есть манера воспринимать написанный текст со звериной серьезностью. В тексте Голого завтрака Берроуза увидеть призывы к изнасилованию мальчиков, например, ну или классика — в текстах Владимира Георгиевича Сорокина найти призывы есть кал. Ну или начинать задаваться вопросом, а ел ли кал сам автор — ну вот такая манера у отечественного читателя, не умеет он воспринимать текст как литературную игру. Если в книге написано, что кто-то кому-то делал минет — очевидно же, что кто-то кому-то делал…