5 декабря 2009 г. 12:53

24

5

Мне ооооочень понравилось. Реально дико смешно и прикольно. Пьяный майор! хехе

Landnamabok

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 марта 2009 г. 16:37

58

3

Шикарный язык. Обилие смачных гэгов. Читать интересно. Как только отрывал взгляд от книги, интерес пропадал. Наличие огромного таланта у автора несомненно, но может быть потому, что это одно из ранних произведений, не цепляет. Может я просто не понял, не исключаю. Но я не нашёл сюжета… Ну, вот вроде о том же у Вудхауза, но как там сказочно, а здесь – плоско. Хотя, языку Ивлина Во надо отдать должное, он безупречен. Прочитал книгу и ничего после неё не осталось: много оригинальных шуток от образованного человека, как будто книжку с афоризмами прочитал. Такое ощущение, что сюжет автор сочинял по ходу написания. Набор каких-то разрозненных картинок, действие и слова каждого героя на протяжении книги абсолютно абсурдны и могут быть любыми, это не так важно в книге, что обидно. Но сказать,…

Развернуть
squidian

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 апреля 2009 г. 10:48

21

4

Началось все с того, что я посмотрела офигительнейший фильм Стивена Фрая "Bright Young Things" по этой книге и подумала: "Ну нет, такой зануда, как Ивлин Во никак не мог написать такой прелести!" Но оказалось, что еще как мог: действительно, неожиданно много параллелей с Вудхаусом, но чуть больше иронии, чуть меньше сатиры, чуть печальней и чуть жизненней. А концовку-то, кстати, Фрай совсем переиначил в фильме, додумал за автора продолжение. И очень здорово.

Однако ангелы чувствовали себя неважно. Они еще в семь часов облачились в свои белые хитоны, золотые пояски и крылья, а сейчас было уже десять, и напряжение начинало сказываться – в крыльях нельзя было даже с удобством откинуться на спинку стула.

– Хоть бы они поторопились, чтобы уж нам отделаться, – сказала Святая Тревога. – Миссис…

Развернуть

22 декабря 2008 г. 10:09

21

5

Очень смешная и очень современная повесть

Аристократия - бич общества, живущая своей жизнью, по своим законам и своем измерении. Английская аристократия еще и с юмором. Какой лорд будет писать о своих же собратьях и потом засовывать голову в духовку с газом. Какой другой помещик будет снимать у себя в поместье фильм, ходить с пастору через дорогу и смотреть отснятый материал. Какая леди будет гонять на гоночном автомобиле и курить в боксе с бочками бензина, а потом съесть завтрак механика?

28 октября 2008 г. 14:51

18

5

Сначала я вообще не могла понять о чем идет речь в книге, но как только читатель уловит тонкую нить юмора и иронии - не оторваться! :) В романе повествуется о праздной жизни и серых буднях английских аристократов, большая часть из которых далеко не так богата как кажется, а то и вовсе нищи, и которые не имеют никакой морали и чувства внутреннего достоинства. Днем они ("аристократы") готовы на все, чтобы заработать денег: кто пишет романы, которые сжигаются "полицией нравов", кто пишет в газету враки и выдумки, кто поет в хоре "ангелов", а кто обманывает первого встречного - кто на что горазд. А ночью они готовы на все, чтобы попасть на очередной бал или вечеринку, где собирается все лондонские "сливки общества", готовы на все, чтобы заметили в обществе какого-нибудь известного…

Развернуть
Whatever

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 июля 2008 г. 22:21

43

4

Живой, стремительный стиль. Английское остроумие вполне годное для экспорта. Злые тени на всем, как при свете свечи. Их видно еле-еле, они едва различимы сквозь бесконечный хохот и редкие ностальгирующие выписывания каталогов предметов... Лучшая "улыбающаяся" сатира, какую приходилось читать с доисторических времён знакомства с Ильфом и Петровым.

24 августа 2008 г. 15:58

16

5

Золотая молодёжь Англии перед мировой войной, характеры, уже знакомые по Вудхаусу, потрясающие диалоги и карнавал, как главный принцип жизни.

- Ну-ка, Рыжик, положа руку на сердце, что бы вы дали за Нину?
- О Господи, вот странный вопрос, да что угодно, разумеется. Я бы ради этой девушки ничего на свете не пожалел.
- Ну, так я вам ее продам.
- Бог с вами, послушайте, нет, черт возьми, я хочу сказать..
- Продам вам мою долю в ней за сто фунтов.
- Вы уверяете, что любите Нину, а сами так о ней говорите. Да это, черт возьми, непристойно. И кроме того, сто фунтов - очень большая сумма. Я хочу сказать, женитьба вообще связана с большими расходами. А я ещё выписал из Ирландии двух лошадок для поло. То, другое, вы знаете во сколько все это мне обойдется?
- Сто фунтов на бочку и я отказываюсь от Нины…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241