Моя оценка

Максимилиан де Уинтер, владелец поместья Мэндерли, спустя год после смерти жены, красавицы Ребекки, вновь вступает в брак. Робкой и застенчивой девушке нелегко приходится в новом доме, где все напоминает о прежней хозяйке. Но это только начало бед, которые выпадут на долю новой миссис де Уинтер.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Ребекка, романПеревод: Галина Островская

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 5-94278-670-4

    Год издания: 2004

    Язык: Русский

    Переводчик: Галина Островская

    560 стр.
    Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
    Тираж: 5000 экз.
    Твердый переплет

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Интересные факты

    Обвинения в плагиате

    Вскоре после публикации романа «Ребекка» в Бразилии критик Альваро Линс и многие читатели отметили большое сходство между книгой Дафны дю Морье и бразильской писательницы Каролины Набуко. В основе романа Набуко «Наследница» лежит схожий сюжет, включая молодую женщину, выходящую замуж за вдовца, а также странное присутствие предыдущей жены — сюжетная линия, также использованная намного раньше в романе «Джейн Эйр».
    Нина Ауэрбах в своей книге «Дафна дю Морье — Заколдованная Наследница» утверждает, что дю Морье могла прочесть бразильскую книгу, когда первая рукопись была направлена в Англию для публикации, а потом написала на её основе свой бестселлер. Дафна дю Морье отвергла всякие обвинения в плагиате и копировании книги бразильской писательницы, так же поступил и её издатель, заявив, что сюжет «Ребекки» довольно типичен и в силу этого популярен.

    Попытки «высказать недосказанное»

    Крис Симмонс, автор статьи «Леди из Килмарта», основанной на интервью, которое писательница дала в 1977 году, утверждает, что однажды к Дафне дю Морье обратился некий американский писатель (писательница), попросивший разрешение написать продолжение её романа «Французова Бухта». Дю Морье незамедлительно телеграфировала ответ, в котором отказала писателю. Она была категорически против такой деятельности писателей как создание сиквелов произведений других писателей, особенно ныне живущих. Такая категоричность со стороны писательницы, тем не менее, не помешала её наследникам дать разрешение американской писательнице Салли Бауманн на написание сиквела романа «Ребекка». Книга вышла в 2001 году под названием «История Ребекки».
    До этого в 1993 году вышел в свет роман «Миссис де Винтер. Продолжение романа Дафны дю Морье „Ребекка“» английской писательницы Сьюзан Хилл.

    «Ребекка» на подмостках

    В качестве театрального дебюта писательница собственноручно (и весьма успешно) адаптировала свой роман «Ребекка» для постановки на сцене. Премьера спектакля состоялась 5 марта 1940 года на сцене Queen’s Theatre в Лондоне. В постановке были заняты знаменитые британские актёры: Селия Джонсон, Маргарет Рутерфорд и Оуэн Нэарс.

    Дю Морье и Хичкок

    Творческое содружество писательницы Дафны дю Морье и режиссера Альфреда Хичкока началось фильмом «Трактир „Ямайка“» ещё в 1939 году. Однако настоящим триумфом тандема стала одна из самых знаменитых картин режиссёра — фильм «Птицы», снятый по мотивам одноимённого рассказа писательницы.

    Замок Мандерли

    Замок Мандерли (англ. Manderley Castle, ирл. Caisleán Mhanderley), ранее Victoria Castle и Ayesha Castle — ирландский замок, построенный в викторианском стиле, расположенный в Дублине, Ирландия. С зубчатых башен замка видна ирландская береговая линия до Уэльса. Замок окружен ухоженными садами общей площадью около 14 000 квадратных метров. Секретный туннель под садом когда-то вел к пляжу Killiney, но сейчас он замурован.

    Victoria Castle был построен в 1840 году под руководством Роберта Воррена (англ. Robert Warren) в честь вступления на престол королевы Виктории.

    Интерьер замка был уничтожен пожаром в 1928 году и великолепно восстановлен Томасом Пауэром (англ. Thomas Power). Он переименовал замок в Ayesha Castle в честь богини, которая поднялась из огня в романе Райдера Хаггарда «Она».

    В 1995 году семья Айльмер (англ. Aylmer) решила превратить замок в место паломничества туристов, и они преобразовали конюшни в апартаменты и комнату искусств. Также была основана конная галерея, где многие художники выставляли свои работы.

    Ирландская певица Эния приобрела замок в 1997 году за 3,8 миллиона евро (как сообщается, она «перебила» цену Майкла Флэтли, который тоже хотел купить замок). Она назвала замок Manderley, потому что очень любила роман Дафны Дюморье «Ребекка» (Manderley — это выдуманный дом, занимающий центральное место в книге). Из-за серьёзных опасений по поводу своей безопасности, Эния хорошо укрепила систему безопасности замка. Она установила новые прочные входные ворота из дерева и подняла стену вокруг замка почти на три метра. Несмотря на это, в середине августа 2005 года было осуществлено две попытки проникновения в замок (причем Эния оба раза находилась в замке).

  • Награды

    В 2000 году роман получил Премию Энтони и был назван лучшим романом столетия.

  • Экранизации

    1940 Ребекка / Rebecca
    реж.: Альфред Хичкок, в ролях: Лоуренс Оливье и Джоан Фонтейн

    1979 Ребекка / Rebecca
    реж.: Саймон Лэнгтон, в ролях: Джереми Бретт и Джоэнна Дэвид

    1997 Ребекка / Rebecca
    реж.: Джим О’Брайэн, в ролях: Чарльз Дэнс и Эмилия Фокс

    2008 Ребекка / Rebecca, la prima moglie
    реж.: Риккардо Милани, в ролях: Алессио Бони и Кристиана Капотонди

    2020 Ребекка / Rebecca, реж.:Бен Уитли, в ролях: Лили Джеймс ,Арми Хаммер, Кристин Скотт Томас, Кили Хоуз ,Энн Дауд ,Сэм Райли, Том Гудман-Хилл ,Марк Льюис Джонс, Джон Холлинворт ,Билл Патерсон.

  • Ссылки
  • Персонажи
  • Премии

    Лауреат:

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 1831
lustdevildoll

122

4

Я читала эту книгу еще в школе, и моей любимой и перечитываемой, в отличие от "Джен Эйр", она не стала во многом потому, что рассказчица здесь хоть и ведет повествование от первого лица, но безлика, мы мало что о ней знаем (неизвестно даже ее имя, разве что оно какое-то необычное или иностранное), да и не о ней в романе речь, тогда как в "Джен Эйр" читатель вполне себе сращивается с главной героиней и сопереживает ей на ее жизненном пути. Поэтому когда в нашем книжном клубе решили в декабре читать "Ребекку", я не захотела перечитывать книгу (все же сюжет неплохо помню), а сподвигла мужа вместе посмотреть одноименный фильм Хичкока. Первый час мне едва ли не приходилось приматывать мужа к стулу ремнем, поскольку он весьма скептически смотрел на сцены знакомства безымянной героини с…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 68

Похожие книги

Смотреть 15

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 507

Популярные книги

Смотреть 1057