Моя оценка

Пересказ З.Метлицкой.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Kolm musketäri, роман

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 5-7793-0303-7

    Год издания: 2001

    Язык: Русский

    Возрастные ограничения: 16+

  • Жанры
  • Интересные факты

    В парижском отеле Роан-Гемене находятся апартаменты Виктора Гюго. Вход в номер свободный. Виктор Гюго жил здесь 16 лет. В этих стенах создавались знаменитые "Отверженные". Именно проживая здесь Гюго подружился с писателями Ламартином, Альфредом де Виньи, Александром Дюма, Бальзаком, Проспером Мериме и Шарлем Огюстеном де Сент-Бёв. В этом музее хранятся рисунки и рукописи Виктора Гюго, экземпляры первых изданий его произведений. В "Трёх мушкетёрах" Дюма друг Виктора Гюго "поселил" миледи Винтер именно в эти апартаменты. Такая литературная шутка к другу. Здесь ходят легенды о привидениях.

  • История

    «Три мушкетёра» изначально публиковались по главам в журнале Le Siècle с марта по июль 1844. Это традиционный роман с продолжением, роман-фельетон: глава обрывалась на самом интересном месте, чтобы читатель с нетерпением ждал продолжения.
    Поскольку Дюма платили в газете построчно, он изобрел Гримо — слугу Атоса, который изъяснялся исключительно односложно. Таким образом, строчка, на которой стояло одно слово «да» или «нет», оплачивалась точно так же, как и полная мыслей. К моменту написания «Двадцать лет спустя» издатели решили все же платить Дюма пословно, и Гримо сразу стал чуть более разговорчивым.
    Первоначально в рукописи стояло имя д’Артаньяна — Натаниэль. Оно не понравилось издателям и было вычеркнуто.
    Дюма, постоянно использовавший труд литературных негров, работал над «Тремя мушкетерами» вместе с Огюстом Маке (1813—1886). Этот же автор помогал ему при создании «Графа Монте-Кристо», «Черного тюльпана», «Ожерелья королевы». Позже Маке подал в суд и потребовал признания 18 романов, написанных им в соавторстве с Дюма, как его собственных произведений. Но суд признал, что его работа была не более чем подготовительной.

  • Сюжет

    История, рассказанная Дюма, посвящена приключениям д’Артаньяна и его друзей в период между 1625 и 1628 годами.
    Молодой небогатый гасконский дворянин д’Артаньян покинул дом и отправился в Париж, надеясь на место в полку мушкетёров. По дороге, в Менге, он ввязался в драку с графом Рошфором, приближённым кардинала Ришельё, и тот похитил его рекомендательное письмо. По существовавшим правилам капитан королевских мушкетеров де Тревиль не дал д’Артаньяну места в своем полку, а отправил его на «стажировку» в гвардейский полк Дезессара.
    По нелепой случайности в тот же день д’Артаньян обидел сразу троих опытных мушкетёров — Атоса, Портоса и Арамиса — и получил от всех троих вызовы на дуэль. Но дуэль была прервана появлением гвардейцев кардинала, которые хотели арестовать четвёрку за нарушение указа о запрете дуэлей. Д’Артаньян и три мушкетера победили превосходящего противника и стали друзьями. Кардинал Ришельё пожаловался на выходки мушкетёров королю, тот пожурил де Тревиля, но втайне гордился тем, что ему служат такие люди.
    Д’Артаньян нанял слугу по имени Планше и остановился у бакалейщика Бонасьё и его жены Констанции, в которую вскоре влюбился. Констанция служила во дворце в услужении у королевы Анны Австрийской. Королева подарила безнадёжно влюблённому в неё английскому министру лорду Бэкингему два своих алмазных подвеска. Кардинал решил скомпрометировать королеву: он уговорил короля устроить бал, на который Анне пришлось бы надеть алмазные подвески и выдать их недостачу. Чтобы спасти честь королевы, д’Артаньян и три мушкетёра отправились в Лондон. По дороге троих мушкетёров вывели из строя ловушки, подстроенные кардиналом, но д’Артаньян добрался до Бэкингема и получил от него подвески. Королева появилась на балу в подвесках, кардинал посрамлён.
    Д'Артаньян вызвал на дуэль англичанина лорда Винтера. На дуэли мушкетёры победили англичан, лорд Винтер, которому д’Артаньян пощадил жизнь познакомил его с женой своего покойного старшего брата леди Кларик. Д’Артаньян воспылал к ней страстью, но от её служанки узнал, что миледи любит графа де Варда. Подменив письма д’Артаньян вызывает у миледи ненависть к якобы отвергнувшему её де Варду. Она решает покончить с де Вардом руками д'Артаньяна и проводит с ним ночь, потрясённый д'Артаньян замечает у неё на плече клеймо и вспоминает рассказ о жене Атоса
    Король начал осаду мятежной крепости Ла-Рошель, оплота гугенотов. Три мушкетёра и д’Артаньян, который теперь тоже стал мушкетёром, проявляют на войне чудеса удали и героизма. Кардинал же задумал убийство Бэкингема и с этой целью послал в Лондон своего агента — миледи. В этой роковой женщине Атос узнал свою бывшую жену, графиню де Ла Фер, известную соблазнительницу и отравительницу. Мушкетёры предупредили лорда Винтера об опасности, так что миледи была арестована, едва ступив на землю Англии. Но затем миледи удалось обмануть Фельтона, одного из приближенных лорда Винтера, и тот ради неё убил Бэкингема.
    Вернувшись во Францию, миледи начала мстить д’Артаньяну и его друзьям. Она проникла в монастырь, где скрывалась возлюбленная д’Артаньяна, Констанция, и отравила её. Девушка умерла на руках у д’Артаньяна. Мушкетёры решили покончить со злодейкой. Они выследили ее, схватили и приговорили «судом Линча» к казни. Лилльский палач, жизнь брата которого тоже погубила миледи, привёл приговор в исполнение.
    Мушкетёры ожидали сурового наказания за свои поступки. Но Ришельё оказался великодушным и в знак примирения даже подарил д’Артаньяну патент на звание лейтенанта мушкетёров. Трое других мушкетёров вышли в отставку: Портос женился, Арамис стал аббатом, а Атос поселился в уединении.

    В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалось взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель: в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его облик, одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на них внимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным выяснять отношения с простолюдинами. Другое дело — оскорбление, нанесенное равным: д’Артаньян (так зовут нашего героя) бросается с оголенной шпагой на знатного господина в черном; однако тому на помощь прибегают несколько горожан с дубьем. Очнувшись, д’Артаньян не обнаруживает ни обидчика, ни — что гораздо серьезнее — рекомендательного письма отца к старому боевому товарищу, капитану королевских мушкетеров г-ну де Тревилю, с просьбой определить достигшего совершеннолетия отпрыска на военную службу.

    Мушкетеры Его Величества — цвет гвардии, люди без страха и упрека, за что им сходит с рук независимое и бесшабашное поведение. В тот час, когда д’Артаньян ожидает приема у де Тревиля, г-н капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую, впрочем, печальных последствий) троим своим любимцам — Атосу, Портосу и Арамису. Де Тревиля, надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с гвардейцами кардинала Ришелье, а позволили арестовать себя… Какой позор!

    Беседуя с де Тревилем (принявшим молодого д’Артаньяна весьма ласково), юноша видит за окном незнакомца из Менга — и стремглав бросается на улицу, задев на лестнице поочередно трех мушкетеров. Все трое вызывают его на поединок. Незнакомец в черном успевает улизнуть, зато в урочный час на условленном месте ждут д’Артаньяна Атос, Портос и Арамис. Дело получает неожиданный оборот; шпаги всех четверых дружно обнажаются против вездесущих гвардейцев герцога Ришелье. Мушкетеры убеждаются, что молодой гасконец не только задира, но и настоящий храбрец, владеющий оружием ничуть не хуже их, и принимают д’Артаньяна в свою компанию.

    Ришелье жалуется королю: мушкетеры вовсе обнаглели. Людовик XIII скорее заинтригован, чем огорчен. Ему хочется узнать, кто этот неизвестный четвертый, бывший с Атосом, Портосом и Арамисом. Де Тревиль представляет гасконца Его Величеству — и король зачисляет д’Артаньяна на службу в свою гвардию.

    К остановившемуся в его доме д’Артаньяну, о доблести коего по Парижу уже ползут слухи, обращается галантерейщик Бонасье: вчера похищена его молодая жена, камеристка Её Величества королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель — незнакомец из Менга. Причина похищения — не прелести мадам Бонасье, а её близость к королеве: в Париже лорд Бекингэм, возлюбленный Анны Австрийской. Мадам Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: её покинул король, её преследует вожделеющий к ней Ришелье, она теряет одного за другим верных людей; в придачу ко всему (или прежде всего) она — испанка, влюбленная в англичанина, а Испания и Англия — главные противники Франции на политической арене. Вослед за Констанцией похищен и сам г-н Бонасье; в их доме устраивается западня на лорда Бекингэма или кого-то из близких к нему людей.

    Однажды ночью д’Артаньян слышит в доме возню и сдавленные женские вопли. Это г-жа Бонасье, бежавшая из-под стражи, снова угодила в мышеловку — теперь уже в собственном доме. Д’Артаньян отбивает её у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.

    Следя за всеми её выходами в город, он подстерегает Констанцию в обществе мужчины в мушкетерском мундире, Неужели друг Атос вздумал отбить у него спасенную красавицу? Ревнивец быстро смиряется: спутник мадам Бонасье — лорд Бекингэм, которого она ведет в Лувр на свидание к королеве. Констанция посвящает д’Артаньяна в сердечные тайны своей госпожи. Он обещает защищать королеву и Бекингэма, как её самоё; этот разговор становится их объяснением в любви.

    Бекингэм покидает Париж, увозя подарок королевы Анны — двенадцать бриллиантовых подвесков. Проведав об этом, Ришелье советует королю устроить большой бал, на который королева должна явиться в подвесках — тех, что теперь хранятся в Лондоне, в шкатулке Бекингэма. Он предвидит позор отвергшей его притязания королевы — и посылает в Англию одного из лучших своих тайных агентов миледи Винтер: ей надлежит похитить у Бекингэма два подвеска — даже если остальные десять и вернутся чудом в Париж к большому балу, кардинал сумеет доказать небезупречность королевы. Наперегонки с миледи Винтер мчится в Англию д’Артаньян. Миледи удается то, что поручил ей кардинал; однако время работает на д’Артаньяна — и он доставляет в Лувр десять подвесков королевы и ещё два точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром менее чем за двое суток! Кардинал посрамлен, королева спасена, д’Артаньян принят в мушкетеры и вознагражден любовью Констанции. Есть, впрочем, и убытки: Ришелье узнает о доблести новоиспеченного мушкетера и поручает опекать его коварной миледи Винтер.

    Плетя козни против д’Артаньяна и внушая ему сильную и противоречивую страсть, миледи одновременно обольщает графа де Варда — человека, служившего помехой гасконцу при его путешествии в Лондон, посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти, служанка миледи, будучи без ума от молодого мушкетера, показывает ему письма своей хозяйки де Варду. Д’Артаньян под видом графа де Варда приходит на свидание к миледи и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с бриллиантом. Своё приключение д’Артаньян спешит преподнести друзьям как веселую шутку; Атос, однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи вызывает в нем мучительное воспоминание. Это — фамильная драгоценность, подаренная им в ночь любви той, которую он почитал за ангела и которая в действительности была заклейменной преступницей, воровкой и убийцей, разбившей сердце Атоса. Рассказ Атоса вскоре подтверждается: на обнаженном плече миледи её пылкий любовник д’Артаньян замечает клеймо в виде лилии — печать вечного позора.

    Отныне он — враг миледи. Он посвящен в её тайну. Он отказался убить на дуэли лорда Винтера — лишь обезоружил, после чего примирился с ним (братом её покойного мужа и дядей её маленького сына) — а ведь она давно стремится завладеть всем состоянием Винтеров! Ничего не получилось у миледи и из её замысла стравить д’Артаньяна с де Бардом. Уязвлена гордость миледи — но и честолюбие Ришелье. Пригласив д’Артаньяна перейти служить в свой гвардейский полк и получив отказ, кардинал предостерегает молодого наглеца: «С той минуты, как вы лишитесь моего покровительства, никто не даст за вашу жизнь и ломаного гроша!»…

    Место солдата — на войне. Взяв у де Тревиля отпуск, д’Артаньян и три его друга отправляются в окрестности Ларошели, портового города, открывающего англичанам ворота во французские пределы. Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д’Арк и герцога де Гиза. Победа над Англией для Ришелье — не столько в том, чтобы избавить короля Франции от врага, сколько в отмщении более удачливому сопернику в любви к королеве. То же и Бекингэм: он в этой военной кампании стремится удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает вернуться в Париж не посланником, но триумфатором. Истинной ставкой в этой кровавой партии, разыгрываемой двумя могущественнейшими державами, служит благосклонный взгляд Анны Австрийской. Англичане осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, французы — Ла-Рошель.

    Перед боевым крещением д’Артаньян подводит итоги двухлетнего пребывания в столице. Он влюблен и любим — но не знает, где находится его Констанция и жива ли она вообще. Он стал мушкетером — но имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него множество необычайных приключений — но и ненависть миледи, которая не упустит случая отомстить ему. Он отмечен покровительством королевы — но это плохая защита, скорее, повод для преследований… Единственное его безусловное приобретение — перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачен горькими воспоминаниями Атоса.

    Волей случая Атос, Портос и Арамис сопровождают кардинала в его ночной прогулке инкогнито в окрестностях Ларошели. Атос в трактире «Красная голубятня» слышит беседу кардинала с миледи (именно на встречу с ней ехал Ришелье под охраной мушкетеров). Он отправляет её в Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингэмом. Переговоры, однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику ультиматум. Если Бекингэм посмеет сделать в нынешнем военном противостоянии решительный шаг, кардинал обещает предать огласке документы, порочащие королеву, — свидетельства не только её благосклонности к герцогу, но и её сговора с врагами Франции. «А если Бекингэм заупрямится?» — спрашивает миледи. — «В этом случае, как не раз бывало в истории, на политической сцене должна возникнуть роковая женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь убийцы-фанатика…» Миледи прекрасно понимает намек Ришелье. Что же, она — именно такая женщина!.. Совершив неслыханный подвиг — отобедав на пари на бастионе, открытом врагу, отразив несколько мощных атак ларошельцев и вернувшись в расположение армии невредимыми, — мушкетеры предупреждают герцога Бекингэма и лорда Винтера о миссии миледи. Винтеру удается арестовать её в Лондоне. Охранять миледи поручено молодому офицеру Фельтону. Миледи узнает, что её страж — пуританин. Она называется его единоверкой, якобы соблазненной Бекингэмом, оклеветанной и заклейменной как воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон сражен миледи наповал, Религиозность и строгая дисциплина сделали его человеком, недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему миледи, поколебала его враждебность к ней, а своей красотой и показной набожностью она покорила его чистое сердце, Фельтон помогает миледи Винтер бежать. Он поручает знакомому капитану доставить несчастную пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу Бекингэму, которого — во исполнение сценария Ришелье — убивает кинжалом.

    Миледи прячется в монастыре кармелиток в Бетюне, где живет и Констанция Бонасье. Узнав, что с часу на час здесь должен объявиться д’Артаньян, миледи отравляет возлюбленную своего главного врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия ей не удается: по её следам мчатся мушкетеры.

    Ночью в темном лесу совершается суд над миледи. Она повинна в смерти Бекингэма и обольщенного ею Фельтона. На её совести смерть Констанции и подстрекательство д’Артаньяна к убийству де Варда. Ещё одна — самая первая её жертва — совращенный ею молодой священник, которого она склонила к краже церковной утвари. Осужденный за это на каторгу, пастырь Божий наложил на себя руки. Его брат, палач из Лилля, поставил целью своей жизни отомстить миледи. Однажды он уже настиг её и заклеймил, но преступница скрылась тогда в замке графа-де ла Фер — Атоса и, умолчав о злосчастном прошлом, вышла за него замуж. Нечаянно обнаружив обман, Атос в ярости совершил над женой самосуд: повесил её на дереве. Судьба дала ей ещё один шанс: графиню-де ла Фер спасли, и она вернулась к жизни и к своим гнусным делам под именем леди Винтер. Родив сына, миледи отравила Винтера и получила богатое наследство; но этого ей было мало, и она мечтала о доле, принадлежащей деверю.

    Предъявив ей все перечисленные обвинения, мушкетеры и Винтер вверяют миледи лилльскому палачу. Атос подает ему кошелек с золотом — плату за тяжкий труд, но тот швыряет золото в реку: «Сегодня я исполняю не свое ремесло, а свой долг». В лунном свете блистает лезвие его широкого меча… Три дня спустя мушкетеры возвращаются в Париж и предстают своему капитану де Тревилю. «Ну что, господа, — спрашивает их храбрый капитан. — Хорошо вы повеселились в отпуске?» — «Бесподобно!» — отвечает за себя и за друзей Атос. Пересказал М. К. Поздняев

  • Экранизации

    1898 - Fencing Contest from 'The Three Musketeers' (Великобритания)

    1909 - Три мушкетёра (I tre moschettieri) (Италия, реж. Марио Казерини)

    1911 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Дж. Сирл Доули)

    1912 - Три мушкетёра (Les trois mousquetaires) (Франция, реж. Андре Кальметт, Henri Pouctal)

    1914 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Чарльз В. Хенкел)

    1916 - Три мушкетёра (The Three Musketeer) (США, реж. Чарльз Свикард)

    1921 - Три мушкетёра (The Three Musketeer) (США, реж. Фред Нибло)

    1921 - Три мушкетёра (Trois mousquetaires, Les) (Франция, реж. Анри Диаман-Берже)

    1922 - Три мушкетёра (The Three Must-Get-Theres) (США, реж. Макс Линдер)

    1933 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Колбер Кларк, Арман Шефер)

    1933 - Три мушкетёра (Les trois mousquetaires) (Франция, реж. Анри Диаман-Берже)

    1934 - Четыре мушкетёра (Les quatre mousquetaires) (Бельгия)

    1935 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Роулэнд В. Ли)

    1939 - Три мушкетёра (The Three Musketeers)

    (США, реж. Аллан Дуон)

    1942 - Три мушкетёра (Los tres mosqueteros) (Мексика, реж. Мигель М. Делгадо)

    1945 - Три мушкетёра (Los tres mosqueteros) (Аргентина, Уругвай, реж. Хулио Сарасени)

    1948 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Джордж Сидни)

    1950 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Бадд Боттичер)

    1953 - Три мушкетёра (Les trois mousquetaires) (Франция, Италия, реж. Андре Юнебель)

    1957 - Три с половиной мушкетёра (Los tres mosqueteros y medio) (Мексика, реж. Джилберто Мартинез Соларес)

    1957 - Приключения трех мушкетёров (Le avventure dei tre moschettieri) (Италия, реж. Джозеф Лернер)

    1960 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США)

    1960 - Три мушкетёра (Tres mosqueteros) (Филиппины, реж. Тони Сантос ст.)

    1961 - Три мушкетёра: Подвески королевы (Les trois mousquetaires: Première époque - Les ferrets de la reine) (Франция, Италия, реж. Бернар Бордери)

    1961 - Три мушкетёра: Месть миледи (Les trois mousquetaires: La vengeance de Milady) (Франция, Италия, реж. Бернар Бордери)

    1966 - Три мушкетёра The Three Musketeers (Великобритания, реж. Питер Хэммонд)

    1968 - Три мушкетёра (De drie Musketiers) (Бельгия, реж. Eddy Verbruggen)

    1973 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (Австралия, реж. Джозеф Барбера, Уильям Ханна)

    1973 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, Великобритания, реж. Ричард Лестер)

    1973 - 4 мушкетёра Шарло (Les quatre Charlots mousquetaires) (Франция, реж. Андре Юнебель)

    1974 - Четверо против кардинала (Les Charlots en folie: À nous quatre Cardinal!) (Франция, реж. Андре Юнебель)

    1974 - Четыре мушкетёра (The Four Musketeers) (Испания, Панама, реж. Ричард Лестер)

    1974 - Три мушкетёра (Les trois mousquetaires) (Франция, Великобритания, Италия, реж. Джон Халас, Franco Cristofani)

    1978 - Д'Артаньян и три мушкетёра (СССР, реж. Георгий Юнгвальд-Хилькевич)

    1979 - Пятый мушкетер (he Fifth Musketeer)/a> (ФРГ, Австрия, реж. Кен Эннакин)
    1979 -
    Три мушкетёра, или Безнаказанное преступление (Les trois mousquetaires ou L'escrime ne paie pas) (Франция, реж. Пьер Нил)

    1981 - Догтаньян - Один за всех и все за одного (D'Artacan y los tres mosqueperros) (Япония, Великобритания, Испания)

    1981 - Пёс в сапогах (СССР, реж. Ефим Гамбург)

    1982 - Три мушкетёра (Tři mušketýři) (Чехословакия, реж. Ладислав Рихман)

    1983 - Безумная история трёх мушкетёров (La loca historia de los tres mosqueteros) (Испания, реж. Мариано Осорес)

    1986 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (Австралия)

    1987 - Три мушкетёра (Anime san jushi) (Япония)

    1990 - Возвращение Д'Артаньгава (El retorno de D'Artacan) (Испания, Тайвань, Великобритания)

    1991 - Д'Артаньян (D'Artagnan) (Франция, реж. Pierre Cavassilas)

    1991 - I tre moschettieri (Италия, реж. Giuseppe Recchia)

    1991 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, реж. Romell Foster-Owens)

    1993 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, Великобритания, Австрия, реж. Стивен Херек)

    1993 - Три мушкетёра (The Three Musketeers) (США, Япония)

    2001 - Мушкетеры (Young Blades) (Франция, Великобритания, реж. Марио Андриччион)

    2001 - Мушкетёр (The Musketeer) (США, Германия, Великобритания, Люксембург, реж. Питер Хайамс)

    2003 - 3 musketiers (Нидерланды, реж. Paul Eenens)

    2004 - Миледи (Milady) (Франция, реж. Жозе Дайан)

    2005 - Д’Артаньян и три мушкетёра (сD'Artagnan et les trois mousquetaires) (Канада, Франция, Великобритания, Чехия, реж. Pierre Aknine)

    2005 - Три мушкетёра (De tre musketerer) (Дания, Латвия, реж. Янис Цимерманис)

    2011 - Мушкетёры (The Three Musketeers)

    (США, Германия, Франция, Великобритания, реж. Пол У. С. Андерсон)

    Мушкетеры (сериал 2014 – 2016)

    Три мушкетёра 2021 (мультфильм)

    2023 - Три мушкетёра: Д’Артаньян / Les trois mousquetaires: D'Artagnan (Франция, реж. Мартин Бурбулон)

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 410
irinaya13

irinaya13

Рецензии

270

5

Роман "Три мушкетёра" - самое известное произведение Александра Дюма-отца и одно из самых часто экранизируемых литературных произведений. Этот историко-приключенческий роман является началом трилогии и основой для пьесы о молодом дворянине д'Артаньяне, отправившемся в Париж, чтобы стать мушкетёром, и трёх его друзьях-мушкетёрах Атосе, Портосе и Арамисе в период между 1625 и 1628 годами. Все четверо имеют реальные прототипы.

Стиль Дюма очень красочный: подробные описания героев - от эмоций, до портретов и одежды (включая цветовую гамму и подробности кроя) живо переносят читателя в эпоху Людовика XIII. А какие приключения! Спасти честь королевы, вызволить любимою из плена, раскрыть хитроумный заговор - чего только не предстоит четвёрке друзей на страницах книги.

Приключения дадутся героям не…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 769

Издания и произведения

Смотреть 271

Похожие книги

Смотреть 1

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 265

Популярные книги

Смотреть 926