Тот случай, когда книга в принципе хороша, но совсем не то, чего я ожидала. Да, я знала, что это не роман и не приключенческая история, но к книге по истории Японии определённого периода я тоже была не готова. Хотелось чего-то более увлекательного или просто интересных культурных особенностей этой удивительной страны, но по факту мы имеем достаточно сухое описание жизни главной героини и такой же исторический фон.
Возможно, я взяла не совсем верную интонацию с самого начала, так как в первую очередь стоило сказать, что книга интересная! Это жизненный путь обычной японки, которая не побоялась перешагнуть через традици и наперекор своей семье отправиться жить в большой город, вместо того, чтобы в четвёртый раз выйти замуж за того, кого для неё выбрали. Смелый и отчаянный пусток,… Развернуть
Безумная радость от того, что наконец-то на русском вышла биография одной из самых известных интеллектуалок XX века, быстро сменилась разочарованием. Первая моя претензия к автору: в книге слишком много оценочных суждений, повествование скачет и ты больше чувствуешь, что Б.Мозер думает о тех или иных событиях, а не Зонтаг. Хорошо, это могла быть книга о восприятии автором С. Зонтаг, которая вполне имеет право на существование, если бы не перевод.
Б.Мозер так упорно (и топорно) делает акцент на гомосексуальности Сьюзен, что становится непонятно, как перевод доверили человеку, которые не понимает ни в квир-культуре, ни в кэмпе примерно ничего! От некоторых слов и речевых оборотов передергивает, потому что в русском языке есть устоявшиеся выражения и переводы американских идиом. Читать эти… Развернуть
Всё бы хорошо, если не куча опечаток вплоть до разного написания имен/фамилий на одной и той же странице
Клеопатра - одно из самых знаменитых имен в истории, ее знают все. Она была умной, образованной, обаятельной женщиной и хорошей правительницей для Египта. Непростая кровь Птолемеев дала Клеопатре некоторые спесь, высокомерие и определенную жестокость. Александрия того времени была культурным центром мира; приехать из нее в Рим означало "после Версаля очутиться в Филадельфии XVIII в.". Величие Рима едва брезжило впереди. Но для прямолинейных римлян Клеопатра была олицетворением коварного востока и варварской роскоши. Хоть Республика и билась в конвульсиях, римлян трясло от слов "царь" и "корона". Римские женщины почти не имели прав, египетские законы были на стороне женщин. Клеопатра, царица "страны наоборот", навсегда осталась чужестранкой, не понятной и не понятной. В меру своих сил и… Развернуть
С удовольствием прочла данную книгу. Автор описывает быт и нравы, традиции и жизнь простых жителей Японии 19-го века на примере семьи главной героини. Для себя узнала много нового. Поразило количество переработанного материала при написании произведения. Развернуть
Прослушала данную книгу в аудиоформате.
Для меня было интересно узнать о быте и традициях жителей Этиго и Эдо, сам сюжет повествования совсем не увлек.
Данная книга не художественное произведение, а рассказ о Токио конца правления сегуната и когда он ещё назывался Эдо. Незнакомка тут нужна скорее для того, что бы живее изобразить быт, традиции и в целом уклад жизни в ту эпоху. Да и незнакомка лицо вполне реальное, но в целом совсем обычное. Такая вот немного бунтарка для своего времени. Книга спокойная, плавная.