
5 | 63 | |
4 | 37 | |
3 | 9 | |
2 | 1 | |
1 | 0 | |
без оценки |
26 |
Предложить изменения
Григорий Дашевский — о писателе
- Родился: 25 февраля 1964 г. , г. Москва, РСФСР, СССР
- Умер: 17 декабря 2013 г. , г. Москва, Россия
Статистика
Биография — Григорий Дашевский
Григорий Михайлович Дашевский - русский поэт, переводчик, литературный критик, талантливый эссеист, превосходный преподаватель латыни и истории римской литературы.
Биография поэта столь лаконична, что скорее относится к позапрошлому столетию, чем к нашему времени.
Григорий Михайлович родился 25 февраля 1964 года в Москве. До последних дней он…
так и оставался верен своему любимому городу.
В 1988 году закончил классическое отделение филологического факультета МГУ.
После окончания ВУЗа молодой выпускник начал преподавать в школе латынь, а позднее в МГУ студентам-филологам - историю римской литературы. Потом более двадцати лет проработал на кафедре классической филологии РГГУ. За время работы он несколько раз стажировался за границей, побывал в Париже и Берлине.
Параллельно преподавательской деятельности он вел свою колонку в совсем не филологическом издательстве «КоммерсантЪ». Благодаря литературным обозрениям он заслужил звание лучшего отечественного критика. Темы его дискуссий имели широкий отклик в обществе. Чего только стоили его высказывания по поводу прав инвалидов, которые вызвали резонанс в обществе и долгое время бурно обсуждались. Он также активно издавался в журналах Citizen K, «Коммерсантъ Weekend» и «Неприкосновенный запас». Несколько раз был приглашен в качестве гостя на телевидение в передачу «Школа злословия». В университете он был живой легендой, среди студентов курсировали черновики его переводов и видеозаписи лекций.
Литературные критики и литературоведы считали, что как поэт Григорий Дашевский более относится к редкому жанру палимпсеста. В буквальном переводе это слово означает «пергамент, с которого были стерты старинные надписи и поверх написаны новые». Поэтов, творивших в этом стиле, не так уж много, тем более среди отечественных авторов. В поэтических палимпсестах устоявшиеся традиции гармонично взаимодействуют с современностью. Нужно быть мастером высшего класса, чтоб писать такие стихи. По сути, это не точные переводы стихов и не отдельные собственные высказывания классика, это своего рода развитие произведения, его продолжение, так называемая «поэтическая перекличка». Творения Григория Дашевского уникальны. В них можно найти интеллектуальный стеб и элементы попсы, а поэтические образы просто стирают пространство - время. Его герои как будто из соседнего двора и в то же время из абсолютного другого измерения, а уличный сленг гармонично сменяется чеканным минимализмом латыни.
Григорий активно занимался переводами писателей, философов ХХ века, однако более всего любил работы, посвященные тоталитарному строю и взаимодействующей с ним личности. Данная тематика неожиданным и парадоксальным образом нашла свое отражение в поэме «Генрих и Семен», изданной в 2000 году.
Несмотря на уникальность произведений, за всю свою творческую карьеру он получил не так уж много наград. Всего два раза его произведения были включены в шорт-лист, он получил диплом института Сороса и одни из самых престижных премий - имени Андрея Белого и Мориса Максвахера. Награды могли и не найти своего героя при жизни, как часто бывает, главное, что после него осталось большое литературное наследие, а также вклад в литературоведение и поэзию, роль которого трудно переоценить. Заслуга его была в том, что он старался поддержать столь шаткую взаимосвязь между образованием, поэзией и философией.
Дашевский не был кумиром большинства, его имя не было на слуху у многих, но несмотря на сложность восприятия, его творчество способно заворожить любого, будь то абсолютно не увлекающийся поэзией человек или же воспитанный на совершенно иной литературе. Его произведения не подчиняются общим требованиям и законам поэзии. В них не слышен музыкальный напев, нет четкой смены образов, они не проповедуют общепринятые прописные истины.
Размер стихосложений присущ больше позабытому классическому прототипу, чем канонам русской поэзии. Визитной карточкой Дашевского считают стихотворение «Карантин». Его произведение напоминает поэзию Катулла, описавшего несчастную любовь Сафо. В произведении Катулла описано состояние героини Сафо, у которой стерлась грань между любовью и смертью. А герой Дашевского, молодой человек, который с замиранием сердца смотрит на медсестру, одновременно желая ее и боясь услышать страшный приговор.
Как утверждают журналисты, находясь в реанимационной палате, Григорий Дашевский сделал свой последний перевод эллиотовской «Пепельной среды», которая взывала научить «безучастию и жалению». Примечательным является то, что последние две строчки так и остались не переведенными (Prayforusnowandatthehourofourdeath). В них говорится о просьбе помолиться о нас сейчас и в час смерти.
Свою первую поэтическую книгу Дашевский издал еще в 1989 году под названием «Папье-маше». Позднее он написал еще 3 книги: «Перемена поз», созданная в 1997 году, «Генрих и Семен» (2000 года), а также в 2001 году - «Дума иван-чая». Как автор Григорий Дашевский оставил после себя немного произведений, он больше занимался переводами с немецкого, французского и английского языков. Любил работать не только с поэзией, но и с художественными произведениями, философскими и научными работами. Пользовались широким спросом переводы в его исполнении Владимира Набокова, Иосифа Бродского, Олдоса Хаксли, Трумана Капоте, Роберта Пенна Уоррена и Ханны Арендт. Автору очень нравилось работать с произведениями философа и антрополога Рене Жирара. Самыми известными из них были «Насилие и священное» и «Козел отпущения». Кстати, именно за последнее произведение Дашевский получил французскую премию имени Мориса Ваксмахера в 2010 году.
Осенью 2013 года Григорий Дашевский попал в больницу. Семья и коллеги долгое время скрывали истинную причину госпитализации. Было лишь известно, что он находится в очень тяжелом состоянии и ему необходимо проведение серьезной операции. Но врачи посчитали, что Дашевский, болезнь которого стала просто шоком для большинства, слишком плох и может не перенести хирургического вмешательства.
Страдающий от изнурительной болезни, продолжающий бороться с ней на протяжении длительного времени, он никогда не искал сострадания и поддержки. Единственное, на что жаловался Дашевский, было сильное снижение работоспособности.
В московской больнице после продолжительной борьбы с тяжелым недугом 17 декабря 2013 года Григорий Михайлович Дашевский скончался. Причина смерти поэта так и осталась тайной для большинства.
Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.
Книги
11Библиография
1989. Папье-маше (сборник поэзии)
1997. Перемена поз (издана в Лейпциге, с параллельными немецкими текстами, тираж уничтожен из-за юридических коллизий по постановлению Берлинского суда)
2000. Генрих и Семён (сборник поэзии)
2001. Дума иван-чая. Стихи 1983 –1999 гг.
2014. Несколько стихотворений и переводов .
2015. Стихотворения и переводы…
Фото
2Титулы, награды и премии
2000. Шортлист премии Андрея Белого за книгу стихов «Генрих и Семен»
2009. Шортлист премии Андрея Белого за цикл статей в приложении к газете Коммерсантъ 2007—2009 г.г..
2001. Диплом Института «Открытое общество (фонд Сороса)» как лучшему переводчику издательской программы «Translation Project» за книги Фрэнсис Йейтс «Джордано Бруно и…
Премии
Номинант
2015 г. — Писатель ХХI века (Поэт ХХI века)2009 г. — Премия Андрея Белого (Литературные проекты/Критика)
2000 г. — Премия Андрея Белого (Поэзия)
Видео
2Ссылки
Рецензии
211 ноября 2017 г. 15:14
548
5
Мне сейчас, конечно, больше всего хочется писать о вчера дочитанной "Маленькой жизни", но я сбита с толку тем, что она закончилась, тем, что нельзя ее обсудить с теми, с кем я привыкла в последние годы обсуждать книги, так что…
25 мая 2021 г. 13:35
403
0 Встреча с Отцом
«Если можно себе представить время, то, скорее всего, оно выглядит как вода». Иосиф Бродский (1).
«Ну что ж, пойдем. И может быть, я встречу…» (1983) и «Нарцис» (2013) не два разных стихотворения и не две версии одного. Это две…